翻釋{急}

2007-05-15 4:59 am
麻煩幫我把以下文字釋為英文
濕地覆蓋許多擁有相同特徵的內陸地方、河岸及海洋生境,一般是水陸交接之處,扶育適應這種環境的動植物,潮退時水深不超過六米。湖泊、河流、泥沼、紅樹林及蘆葦叢是天然形成的濕地;水塘、魚塘及稻田是人造濕地。

回答 (1)

2007-05-15 6:23 am
✔ 最佳答案
Wetlands include a lot of inland areas, river banks and marine habitats which have similar charcteristics, mostly junctions between water and dry land. Animals and plants adapted to such environments flourish. On the ebb the water is no deeper than 6m.
Natural wetlands include lakes, rivers, swamps, mangroves and reed; reservoirs, fish ponds and rice fields are artificial wetlands.


收錄日期: 2021-04-13 00:28:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070514000051KK04434

檢視 Wayback Machine 備份