可唔可以幫我翻譯e篇野?(二)

2007-05-14 7:52 pm
(ii)For Non-Standard Goods, In the event that total Forecast for the Goods is zero for more than 30 days, Flextronics will either pull these Goods within 90 days or provide a purchase order for billing.

The above sections on Buyer Liability and flexibility are contingent upon the supplier managing the buffer inventory with reasonable and prudent methods to assure that the buffer levels are consistent with the Forecast and the agreed upon buffer level.

回答 (3)

2007-05-14 9:52 pm
✔ 最佳答案
(ii)為非標準的貨物,在事件中,總數預測,因為貨物是零超過 30 天, Flextronics 將在 90 天之內拉這些貨物或提供一個採購單給布告。

在買主責任和彈性上的上述的部分視用合理而審慎的方法管理緩衝存貨清單保證的供應者的情況而定,緩衝水準對預測感到一致和那決定緩衝水準。

(ii)For Non-Standard Goods, In the event that total Forecast for the Goods is zero for more than 30 days, Flextronics will either pull these Goods within 90 days or provide a purchase order for billing.

The above sections on Buyer Liability and flexibility are contingent upon the supplier managing the buffer inventory with reasonable and prudent methods to assure that the buffer levels are consistent with the Forecast and the agreed upon buffer level.
2007-05-15 1:07 am
2007-05-14 10:12 pm
(ii)給非標準物品, 如果共計被展望對物品是零超過30 天, Flextronics 願或拉扯這些物品在90 天之內或為布告提供購買訂單。 關於買家責任和靈活性的上述部分是視供應商而定設法緩衝存貨以合理和慎密方法保證, 緩衝水平與展望和同意的緩衝水平是一致的。


收錄日期: 2021-04-11 18:02:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070514000051KK01148

檢視 Wayback Machine 備份