關於翻譯歌詞

2007-05-14 12:09 am
可否幫我翻譯carrie underwood 的whenever you remember的中文歌詞

回答 (2)

2007-05-15 10:05 pm
✔ 最佳答案
"Whenever You Remember"
當你想起的時候

When you look back on times we had
當你回首我們曾經共享過的時光
I hope you smile
我希望你會微笑
And know that through the good and through the bad
知道經過那些美好的那些難過的時候
I was on your side when nobody could hold us down
我在你身邊而沒有人能使我們憂傷
We claimed the brightest star
我們獲得最燦爛的星光
And we, we came so far
我們,一起走了這麼遠
And no they won't forget
他們不會忘記

[Chorus]
Whenever you remember times gone by
當你想起時光飛逝
Remember how we held our heads so high
想起我們如何高高抬頭
When all this world was there for us
當這個世界為我們而存在
And we believed that we could touch the sky
還有我們相信自己能夠觸摸天空
Whenever you remember, I'll be there
當你想起的時候,我就在那裡
Remember how we reached that dream together
回憶我們如何一起實現夢想
Whenever you remember
當你想起的時候

When you think back on all we've done
當你想起一切我們所做過的
I hope you're proud
我希望你會為此而驕傲
When you look back and see how far we've come
當你回首看看我們一起走了多遠
It was our time to shine
那是我們最耀眼的時光
And nobody could hold us down
沒有人能夠將我們從高處扯下
They thought they'd see us fall
他們以為能夠看到我們跌下
But we, we stood so tall
但我們,站得那麼直挺
And no we won't forget
我們不會忘記

Whenever you remember times gone by
當你想起時光飛逝
Remember how we held our heads so high
想起我們如何高高抬頭
When all this world was there for us
當這個世界為我們而存在
And we believed that we could touch the sky
還有我們相信自己能夠觸摸天空
Whenever you remember, I'll be there
當你想起的時候,我就在那裡
Remember how we reached that dream together
回憶我們如何一起實現夢想
Whenever you remember
當你想起的時候

Yeah, Oh

We claimed the brightest star
我們獲得最燦爛的星光
And we, we came so far
我們,一起走了這麼遠
You know that we, we showed them all
你知道,我們表現給他們看了
And no they won't forget
他們不會忘記

Yeah

Whenever you remember times gone by
當你想起時光飛逝
Remember how we held our heads so high
想起我們如何高高抬頭
When all this world was there for us
當這個世界為我們而存在
And we believed that we could touch the sky
還有我們相信自己能夠觸摸天空
Whenever you remember, I'll be there
當你想起的時候,我就在那裡
Remember how we reached that dream together
回憶我們如何一起實現夢想
Whenever you remember
當你想起的時候

Whenever you remember
當你想起的時候

Oh, whenever you remember
Oh, 當你想起的時候

*因為翻字典hold sth down指keeo sth at a low level,這兒的hold us down我就只好按上文下理譯了,所以兩次的意思有些不同……
2007-05-14 10:09 pm
當您在時期時看我們有
您微笑并且知道
的我希望通過好
和通過壞
我是在您的邊
當沒人可能拿著我們擊倒
我們要求最明亮的星
并且我們,我們來了到目前為止
并且沒有他們不會忘記
每當您記得順道訪問的時期
記住怎麼我們拿著我們的頭很高
當所有這個世界那裡為我們
并且我們相信我們可能接觸天空
每當您記得,我將在那裡
記得怎麼我們一起到達了那個夢想
每當您記得
當您在我們做了I希望您
是感到驕傲的所有時認為
當您看并且看見時
多遠我們來了
是我們的時間發光
并且沒人可能拿著我們擊倒
他們認為他們將看見我們下落
但我們,我們站立了,很高
和沒有我們不會忘記
Yeahhh
您 知道的Ooohh我們顯示了他們全部


收錄日期: 2021-05-03 05:50:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070513000051KK02984

檢視 Wayback Machine 備份