First-aid!!跪求..英文高手幫手翻譯!!Ghost in the Guitar~

2007-05-13 9:21 pm
唔該幫幫用簡單english翻譯以下的文字:

我會在這個故事拿走Katy呢個角色,因為這個故事是說Katy為左男朋友變返以前的溫柔.雖然佢男朋友彈結他唔勁,但是唔想佢變得暴躁,結果打爤左把結他.隻鬼也離開了他男朋友.我拿走了Katy這個角色,佢男朋友就可以幫隻ghost完成理想,可以係stel city開band show!!

回答 (2)

2007-05-13 9:27 pm
✔ 最佳答案
I will take Katy away a role in the story, because these story means that Katy becomes boyfriend Zuo and returns to tenderness in the past. Though the boyfriend play and form him well strength , well want to become irritable, hit finally? Left pairs of knot he. Only the spirit has left his boyfriend too. I take Katy the role away, boyfriend can help pieces of ghost finish ideal, can turn on band show stel city! !
參考: 自己
2007-05-14 10:28 pm
I can take away a Katy role in this story, because this story is said Katy changes for the boyfriend returns beforehand gentleness. Although his boyfriend shoots the guitar not vigor, but did not think he becomes hot tempered, finally hits the left guitar. Only the ghost also left his boyfriend. I took away Katy this role, his boyfriend may help only ghost to complete the ideal, may be stel city opens band show!!


收錄日期: 2021-05-02 18:28:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070513000051KK01966

檢視 Wayback Machine 備份