what is the meaning of stay tuned?

2007-05-12 8:22 am
What is the meaning of stay tuned? Please explain in Chinese. Thank you!

回答 (7)

2007-05-12 8:29 am
✔ 最佳答案
1.電台術語
解不要轉台

2.引申為不要岔開話題

先來逐個字分析字義。stay是動詞,不解「停留」,而是指「保持某個狀態」。tune字也可以作動詞用,意思是把電視或收音機調校到某個台、某條頻道或某個節目。實際用動詞tune時,往往用tune to或tune in to這些說法,在to後接上台號、頻道或節目名稱,例如下面的Channel 20:

 1. Tune (in) to Channel 20 for the fullest coverage of the disaster.(收看第20台便可以看到這宗災難事件最詳盡的報道。)

 上面的例子是用了主動(active)的說法,tune (in) to是我們主動地調校電視機或收音機到to後面的台、頻道或節目。原來還可以用被動(passive)的說法tuned to(很少說tuned in to),在tuned to前面加上verb to be(即is、are、was等),表示電視機或收音機「被」調校到某個台、某條頻道或某個節目。例如:

 2. My TV was tuned to Jade Solid Gold.(我的電視機(當時)調到《勁歌金曲》。)

 加了-ed尾的tuned除了可以用作動詞外,還可以作形容詞用,解「調校好的」,即已經調校到某個台、頻道或節目。所以,stay tuned就是「保持調到某台、頻道或節目的狀態」。如果某個節目的主持人在廣告時間即將開始時介紹廣告過後會有甚麼環節,然後說stay tuned,就是叫各位觀眾/聽眾維持在目前調到的這個節目,不要轉台,不要轉去另一個節目,換句話說,就是對各位觀眾說:「請繼續收看/收聽本節目」。這就是stay tuned的真正意思。
2016-12-12 10:07 pm
Please Stay Tune
2007-05-12 10:35 am
stay tune 字面解就叫你唔好轉台,但係我諗你問既野應該同電台無關


我會解作留意/留心/得閒返黎 check 下,甘上下意思囉

例句
eol.org will be in business in mid 2008, stay tune for further info.

句入面話 eol.org 係 2008 年中就開始啟用,留心/留意最新消息

希望幫到你。
2007-05-12 8:38 am
stay tuned, the meaning is稍候
2007-05-12 8:31 am
什麼是意思的稍候
2007-05-12 8:31 am
tune 係動詞,可解作調校收音機/電視機接收頻道,即所為校台。stay tuned 即繼續校定我地呢個台,等於唔好轉台。所以你電視上聽到 stay tuned 都係預告下一個節目時o既短片裏面。
2007-05-12 10:48 am
會不會是 stay stunned?

大吃一驚;目瞪口呆

向人作預告時, 例如下個月會有大event, 會令人驚喜的, 但現時還沒有詳細資料, 就會說:

More details are coming. Stay stunned!


收錄日期: 2021-04-21 22:10:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070512000051KK00119

檢視 Wayback Machine 備份