英語求助!!

2007-05-12 6:18 am
Let me prepare the dinner tonight for thanks you and your family takecare of me.
意思是"樣我為你們煮晚餐, 為了謝謝你和你的家人對我的照顧"

我這句英語可以嗎? 外國人會明白嗎?
正確應該怎麼說?

回答 (7)

2007-05-12 6:47 am
✔ 最佳答案
外國人會明白,但文法不太好:
1) for thank you 有問題,因為在for 之後,這是動機,應該用名詞(noun),但是thank是動詞,要用gerund "thanking",如用"gratitude"則更典雅。
2) dinner 之前的article 應該用 'a', 因為之前未曾提及
3) take care 是動詞,但因這是道謝之原因,所以要換成名詞,可以用gerund: taking care

我建議:
Let me prepare a dinner for you and your family tonight to express my gratitude on taking care of me.

Let me prepare a dinner tonight as my thanks for you and your family in taking care of me.
參考: 自己經驗
2007-05-13 3:18 am
let prepare the dinner for thank you your family members take care of me.

2007-05-12 19:21:28 補充:
Sorry, 應 該 是 let prepare the dinner for thank you your family members take care of me tonight.

2007-05-12 19:30:15 補充:
再 同 你 說 多 聲 Sorry,我 又 打 錯 了. 應 該 是 let prepare the dinner for thanks your family members take care of me tonight.
參考: me
2007-05-12 1:10 pm
Let me prepare the dinner tonight for thanks you and your family takecare of me.
is not grammatically correct .

It can be:
"Let me prepare the dinner tonight to thank you and your family for taking care of me."

A more polite way would be:
"I would like to prepare the dinner tonight to thank you and your family for taking care of me."

2007-05-12 05:13:23 補充:
Or: Allow me to prepare the dinner tonight...
2007-05-12 6:43 am
No, this sentence should be changed !!

The first answer is quite good indeed, but let me give you an additional choice.

"Let me prepare the dinner for you and your family tonight so as to thank your tendance in the past few days. "
2007-05-12 6:29 am
May I cook dinner for you tonight?I want to thankyou your family have takecare of me.

2007-05-11 22:30:45 補充:
咁會有禮貌D,因為佢地係你的長輩!!
2007-05-12 6:23 am
你這句英語可以,不用更改了!
我都同外國人(老師)講過尼D說話,
佢都明白.
參考: me
2007-05-12 6:22 am
Let me prepare the dinner tonight to thank you and your family for taking care of me.
:-)


收錄日期: 2021-04-12 19:33:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070511000051KK04499

檢視 Wayback Machine 備份