TRANSLATE [ japanese ] 20 pts

2007-05-11 9:53 am
離別が近づいたのかな・・・

彼女とは

永遠に居たいのに。

時と、環境がそれを認めてくれない。

成長が俺を変えて、

成長が彼女を変えてしまったのかな・・


plz translate it to CHINESE

回答 (3)

2007-05-11 10:06 am
✔ 最佳答案
from internet translate

雖然在kana附近得到的分離
她永恆地希望停留。
時間和,環境不認可那。
成長が俺を変えて、

成長が彼女を変えてしまったのかな・・
--------------------------------------------------------
l try to solve it out....

雖然在kana附近得到的分離
她希望永恆地停留。
時間和環境不認可那。
成長改變我們,
成長改變了她的kana
2007-05-19 11:14 pm
離別が近づいたのかな・・・

彼女とは
(分離得到了近的kana... 她它永恆地停留是。)
時と、環境がそれを認めてくれない。
(時間和, 環境不認可那。)
成長が俺を変えて、
(成長改變我們, )
成長が彼女を変えてしまったのかな・・
(成長改變我們, 成長改變了她的kana)
2007-05-12 7:45 pm
雖然分離了近假名...她永遠想留下來. 時間和環境不承認. 增長的轉變,我們增長,改變了她kana


收錄日期: 2021-04-29 19:22:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070511000051KK00394

檢視 Wayback Machine 備份