南華早報 scmp 的尼篇英文報導有冇grammar的錯誤

2007-05-11 8:47 am
唔知道點解, 我覺得好尼篇英文報導內容的grammar好有問題:

Elderly people are being encouraged to practise tai chi after a study showed it can reduce their chances of falling and suffering an injury.

Between April 2005 and March last year, hospital admissions of elderly people as a result of falls accounted for 300,000 bed-days in public hospitals, or 3.8 per cent of inpatient services....

網址:
http://hk.news.yahoo .com/070508/187/270u o.html
更新1:

網址: http://hk.news.yahoo.com/070508/187/270u o.html 要24小時之後先可以選出你為最佳答案, hitwin等等啦

回答 (2)

2007-05-11 8:56 am
✔ 最佳答案
話時話丫, 真系有問題呀.. 我O向另一個問題都有答到.
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007051100086

而且, AFTER前又唔加(,), 咁會CONFUSE左.
再提, 唔系THEIR CHANCES vs AN INJURY.

*P.S. CLICK唔到個YAHOO NEWS web site呀.. 希望我答到你啦..
參考: my knowledge + I speak english everyday..
2007-05-12 7:39 am
I have answered the first question . Please take a look at another question you posted .

Between April 2005 and March 2006, hospital admission of elderly people who were injuried from falls accounted for 300,000 bed-days in public hospitals , or 3.8 percent of in-patient services .


收錄日期: 2021-04-24 09:42:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070511000051KK00236

檢視 Wayback Machine 備份