幫我翻譯成英文(急)

2007-05-09 11:38 pm
幫我翻譯成英文


媽媽:
親愛的媽咪,母親節到了,卸卸您把我扶養長大,我長大已後一定會報達您的。         
         祝 母親節快樂
                       三女兒敬上

回答 (5)

2007-05-09 11:44 pm
✔ 最佳答案
Mum:
My dearest Mum, Mother's Day is coming soon. Thank you for growing me up. When I grow up after years, I must repay you.
Happy Mother's Day
Best wishes from your third daughter.
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/3.gif
2007-05-09 11:52 pm
Mum:
Daer Mum,Mother's Day come in,??Thank you take for me to bring up me to grow.I become 18 years old will help you.
Happy Mother's Day

Love,
Third daughter
參考: me
2007-05-09 11:47 pm
英文好少會直接用 扶養長大 或 報答 及 三女兒 呢D字眼,
你睇下咁得唔得:

===================
My dearest mum,

Thank you very much for all your love and support throughout my life. I promise to love you always.

From (你的名字) with love
===================

希望幫到你。

2007-05-09 15:50:27 補充:
呀,漏左母親節快樂添:===================My dearest mum,Thank you very much for all your love and support throughout my life. I promise to love you always. Happy Mother's Day!From (你的名字) with love===================

2007-05-09 15:50:36 補充:
呀,漏左母親節快樂添:===================My dearest mum,Thank you very much for all your love and support throughout my life. I promise to love you always. Happy Mother's Day!From (你的名字) with love===================
參考: myself
2007-05-09 11:46 pm
To my dearest mummy,
Happy Mother's Day!
Thanks for bringing me up all these years, and I promise you I must reward you when i grow up. I love you.
(your own name)
參考: my own translation
2007-05-09 11:43 pm
Dear Mum,
Dearest my mother, Mother's Day arrived, unloads you to nurture me the coarsening, after I grow up certain bulletin to reach you. Wishes the Mother's Day to be joyful.

Yours respectfully,                       
Third daughter


收錄日期: 2021-04-15 23:51:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070509000051KK02073

檢視 Wayback Machine 備份