滿江紅—岳飛

2007-05-09 6:27 am
我想請問究竟是:

笑談「喝」飲匈奴血

還是:

笑談「渴」飲匈奴血



不要抄一大段語譯給我

回答 (3)

2007-05-09 6:48 am
✔ 最佳答案
是[渴]

把詞語[饑渴]

對應詩的上下二句,


壯志[饑]餐胡虜肉,
笑談[渴]飲匈奴血。
2007-05-09 6:38 am
應該是笑談「渴」飲匈奴血
我中三的中文書寫
2007-05-09 6:36 am
係「笑談渴飲匈奴血」


收錄日期: 2021-04-13 00:37:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070508000051KK05034

檢視 Wayback Machine 備份