France 應該點讀?

2007-05-06 8:31 pm
我查過好多本字典,發現有2個讀音:

1.
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?s=France
http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?bixfra02.wav

2.
http://www.bartleby.com/61/wavs/43/F0294300.wav

究竟哪個才對?

抑或是British/American pronunciation既分別?
哪標準既British pronunciation係邊個?

請加以解釋,唔好淨係講1or 2係correct~

Thank you~

回答 (2)

2007-05-06 8:42 pm
拼音:飯實S
2007-05-06 8:40 pm
Well i live in canada and I usually hear people saying the first one. That should be the north america way of pronouncing it. As for the second one, it should be the british way.


收錄日期: 2021-04-13 19:35:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070506000051KK01781

檢視 Wayback Machine 備份