幫我譯日文!好簡單架!

2007-05-06 5:03 am
(北海道)既日文寫法,(正宗料理)既日文寫法!唔該!

回答 (4)

2007-05-19 9:33 pm
正宗料理
應如zucchini SAN所說
是本場の味才對呀!
2007-05-07 5:11 am
(北海道)既日文寫法
→北海道
*中文的海字的右邊是兩點、但日文是好似ノ字、是一劃過(Sorry,打不出來)

(正宗料理)既日文寫法
→本家本元の味/本場の味
參考: 自己
2007-05-06 5:32 am
北海道=北海道
正宗料理=正統の原料


收錄日期: 2021-04-23 19:29:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070505000051KK04966

檢視 Wayback Machine 備份