日文翻譯....thx~

2007-05-06 12:31 am
我想講

香港人和日本人的生活習慣可能有少少不同

但我會努力, 希望不會為大家帶來麻煩

香港人と日本人の生活の習慣は少しでも違いがあると思いますが

皆さんにご迷惑をかけないようにしたいと思います。


我想知我咁寫對嗎??

thx~~

回答 (3)

2007-05-07 4:59 am
✔ 最佳答案
香港人和日本人的生活習慣可能有少少不同
香港人と日本人の生活の習慣は少しでも違いがあると思いますが
→香港人と日本人では生活習慣に多少の違いがあるかと思いますが

但我會努力, 希望不會為大家帶來麻煩
皆さんにご迷惑をかけないようにしたいと思います。
→OK!没有問題。
 或可講:皆さんにご迷惑をかけないように頑張りたいと思います。
參考: 自己
2007-05-06 3:32 am
正確D係:
ホンコン人と日本人の生活習慣はすくなくて違ってあると私が努力しようとするかもしれない,皆さんのために面倒をかけたはずがないと希望した
2007-05-06 12:37 am
唔係好岩 應該係:
香港人と日本人の生活習慣はとても少しの不一致があるかもしれません

しかし私は努力することができ(ありえ)て、 みんなのために面倒を持ってくることはでき(ありえ)ないことを望みます
你寫的係:
想香港人和日本人的生活的習慣稍微也存在差異

我想像給諸位不添麻煩一樣地。


收錄日期: 2021-04-13 00:27:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070505000051KK03238

檢視 Wayback Machine 備份