模擬市民入面d人講果d究竟係咩語言?

2007-05-05 6:13 am
模擬市民入面d人講果d究竟係咩語言? 詳細d講d國家名出黎~
越多越好啦~唔該晒~

回答 (3)

2007-05-13 2:29 am
✔ 最佳答案
模擬市民語Simlish,超越魔戒精靈語的虛擬語言

Simlish是一個優美且有趣的語言,這是美商藝電(Electronics Art;EA)旗
下的Maxis工作室所創造的,用在《模擬市民(Sims)》系列、《模擬城市
(SimCity)》系列等作品上,中文可以稱之為模擬市民語(Simlish)。


Simlish的組成是結合了烏克蘭語(Ukrainian)與菲律賓的Tagalog語,當初
Maxis舵手,同時也是個人滿欣賞的製作人與設計者Will Wright大師,一度還
想用第二次世界大戰中,美軍用來通訊的印第安語Navajo,這個語言在戰爭中
因為非常困難,日本人幾乎無法破譯,也被翻拍為電影獵風行動
(Windtalkers)。

Simlish的特點就是類似娃娃學語,卻又能夠讓人知道畫面中的模擬市民在做什
麼或想什麼,可以都是配合他們的動作讓人去聯想的。Simlish隨著使用者腔調
的不同,會產生細微的變化,這倒是無可厚非,因為Simlish的表演成份較重。

Simlish的發音中,母音較英語為重,加重的程度相當明顯,同時卻又有拉丁語
系的發音味道。Simlish在某些時候的發音幾乎是用舌頭或嘴唇的前半段發音
的,最常用的字母為y,同時也伴隨一些喉嚨音。

目前與EA合作的藝人中,有不少人會發行Simlish的單曲或歌曲,收錄在模擬市
民系列的作品中或單獨發行。

模擬市民語為什麼會超越魔戒(LOTR)的精靈語呢?這是純粹就語言接觸的群
眾人數而言,魔戒的精靈語(Quenya)一般人頂多在魔戒的電影中聽到一點
點,或者是看小說時能夠看到,但接觸的時間並不多。作為一個虛擬語言,
Simlish運用的範圍較廣,卻在參與人們的心中活下來,存在於Maxis許許多多
的作品裡,甚至是翻唱成Simlish版本,或原創就是Simlish語言的歌曲裡傳唱
著。Quenya幾乎只存在於少數人的領域中,也比研究Startrek中的克林貢語
(Klingon)要少,除非有人能夠大量推廣優美的Quenya語到流行文化領域,不
然在一般人較熟知的領域中,被超越是很自然的事情。

Simlish成為許多人共同的回憶,主要原因還是模擬市民系列產品大賣,可說是
史上最暢銷的PC平台作品之一,常常盤據NPD排行榜冠軍或在10大以內,以至於
其他平台也推出相對應的版本。閱聽人口多且使用時間長,造就了Simlish的特
殊地位與價值,只要Maxis不死,或者是模擬市民的社群仍存在著,當聽到
Soon-soon能有所反應,就代表著還有人知道那是再見的意思。

以下是幾個較簡單的Simlish單字,以及2段由獲得2006年美國音樂獎提名入圍
(未獲獎)的Aly & AJ(她們為迪士尼童星起家)演唱Chemicals React模擬市
民語版本MV,有興趣的就參考看看吧:

http://www.youtube.com/v/qCYjwiXVHf4

↑Aly & AJ的Chemicals React模擬市民語正式版MTV



幾個較簡單的Simlish單字:

Soon-soon:再見的意思,我比較喜歡這個style

Dag Dag:同樣也是再見的意思,類似荷蘭語的發音

Zabaduchiya :模擬市民中兒童要上學搭校車時會說的道別語

Nooboo :嬰兒

Shnibwogi:意味著性感,在進行浪漫的動作時會出現

Cheeya Vedishya :Challenge Everything,挑戰一切,前面已經提過是EA的
招牌slogon

Starf:和stay的意思同,為要求命令語

Oonga! Oonga! :肚子餓道出

Moo nah Pooh :揮舞著雙手時道出,需要一些東西或做些改變

Flibla :火

Boobasnot:討厭其他人



◆lOvETheSims2

http://hk.groups.yahoo.com/group/lOvETheSims2/



◆Sims2Station

http://hk.groups.yahoo.com/group/Sims2Station/

2007-05-12 18:31:01 補充:
=================== 請 勿 轉 載 本 人 答 案===================
2007-05-05 10:26 pm
我覺得佢係將唔同國家的語言夾雜

我玩左成2年,佢一出我就玩
我發現有時有d單字似英文,有時又似中文,日文

我諗出版商係想表達sims係第2個世界掛

2007-05-05 17:56:21 補充:
「模擬市民語」是 遊戲開發團隊所創造的獨特語言from:"遊戲者天堂"
2007-05-05 7:45 am
其實,我都唔知道係唔係加...
之前,我比過我個菲律賓工人聽,
她有D聽德明,
有D聽唔明,
所以有可能係菲律賓話...
但唔排徐係同音唔同字
參考: 我


收錄日期: 2021-04-12 17:34:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070504000051KK04769

檢視 Wayback Machine 備份