[論語]詞解

2007-05-05 5:14 am
子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”
子曰:“可也:未若貧而樂,富而好禮者也。”
子貢曰:“<詩>云:“如切如磋,如琢如磨,其斯之謂與?”
子曰:“賜也,始可與言<詩>已矣,告諸往而知來者。”
請問諸位這段對答中<賜也>两字如何解释是什麼意思,請諸位
多多指教!

回答 (2)

2007-05-05 3:24 pm
✔ 最佳答案
「賜也」是指子貢。

子貢是春秋末年衛國人。複姓端木,名賜,字子貢。是孔子的得意門生,孔門七十二賢之一,且列言語科之優異者。

此文出自《論語‧學而篇》。

【譯文】
子貢說:「貧窮而不去巴結奉承,富裕而不驕傲自大,這種人你覺得怎麽樣呢?」
孔子說:「也算不錯了,但是還不如貧窮而仍然快快樂樂,富裕而愛好禮義的人。」
子貢說:「《詩經》上說:『要像加工骨頭、牛角、象牙、玉石一樣,經過切磋琢磨,才能成爲精美的器物。』就是這個意思吧?」
孔子說:「端木賜呀,我可以開始同你談論《詩經》了。告訴你已發生的事,你就可以知道未來的事。」
2007-05-05 5:24 am
【原文】
子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也;未若貧而樂,富而好禮者也。”子貢曰:“詩雲:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言詩已矣,告諸往而知來者。”
【譯文】
子貢說:“能做到貧不諂,富不驕,怎樣?”孔子說:“能做到這樣也不錯。但是如果能做到貧而樂,富而禮,則更加好。”子貢說:“詩說‘如切如磋,如琢如磨’就是這個意思吧?”孔子說:“你呀,已經可以和我談詩了,因為你已經能舉一反三了。”

告諸往而知來者:諸,同之;往,過去的事情;來,未來的事情。
-----------------------------------
<賜也>兩字.不重要的字眼,在該句應為:你呀!


收錄日期: 2021-04-12 19:27:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070504000051KK04319

檢視 Wayback Machine 備份