複數(plural)問題一問...............

2007-05-03 8:25 pm
在報章裏面,有時見到一些複數(plural)問題,如下:

1 the XXXXX supplies limited company (abc 公司 名)

2 Vistors and tour guides the casualties in industry price war

3 casualty insurance (意外事故保險)

我想問的是第 1個例子點解supply變成supplies,另外causalty變成 casualties ,BUT第 3 個例子卻不變呢???? 請各位幫幫我,唔該..............

回答 (2)

2007-05-04 1:13 am
✔ 最佳答案
問題1 和 2 (supplies, casualties), 涉及英文裡一些詞語在某些情況下慣用複數, 沒有特別原因, 只是一直以來的習慣
supply 作為名詞"供應"時, 如果是指實在存在的供應品, 如貨物, 就要用複數. 公司名稱裡的supplies 是指貨品, 所以用複數.
但是, 如果是指概念上的供應, 例如經濟上的"供求"(demand and supply), 某事物的"供應量" (the supply of something) 就用單數
casualty 是countable noun, 一宗傷亡就是 a casualty. 在新聞裡, 有事情發生, 很少只有一宗傷亡的, 所以平時都用複數 casualties. 問題裡那條新聞標題, 眾多遊客和導遊都成為了減價戰的"傷亡者", "傷亡者"有多人, 所以用複數.

問題3和附加問題 (casualty 和 industry) 涉及名詞當作形容詞用的問題
industry 這在這裡不是指名詞的工業, 是當形容詞用, 指 "業界的" 減價戰. 因此不需要用複數. 道理和 casualty insurance 一樣, 是 "傷亡的"保險, 不需用複數.
2007-05-03 8:42 pm
第 1 同 第 2 個例子 既 supplies 同 casualties 係 noun 來用~
但係 第 2 同第 3 既 industry 同 casualty 係 adjective 來喔


收錄日期: 2021-04-13 00:25:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070503000051KK01137

檢視 Wayback Machine 備份