✔ 最佳答案
Sometimes it is not only about grammar, it's about ease of reading.
There are little refinements to improve your natural flow of English:
If you had known Ivy's mobile number, you would have sent her a message and reminded her to bring your scarf.
假如你一早知道 Ivy 的手機號碼, 你便會發出一個短訊給她, 提醒她帶你的領巾來。
*You need Ivy's mobile, not Ivy mobile.
** In the reconstructed sentence, you omit one of the two repetitive TO, to increase readability.
***Here, I used a parelled structure with the conjuction AND.
2007-05-03 01:06:34 補充:
This is about subjuctive mood...(假如你一早知道 Ivy 的手機號碼...但句子暗示事實上你們不知道 Ivy 的手機號碼)There is a problem with Yahoo*s display for the Apostrophes. I mean Ivy*s mobile.