I give you a gift which is a belt and you don't have to pay for it. Because you had helped me before.
以上比較中文化....(跟你果句野o來translate.)
但正確d就係:
口語化英文 : You had helped me before, so here is a belt for you...
正式英文: Thanks for your assistance to alter my work position. Anyhow, i have a gift for you which is a belt.