又係問英文-0-英文好gei入黎啦,,)

2007-05-02 6:03 am
幫我釋做英文,,,,用自己gei英文呀唔該呀!

1 . 唉!我昨日因為忘記了帶傘子,,所以,,,全身都被雨水弄濕了....真的很狼狽呀.
2 . 不要提了,即使我帶了傘子,,,但由於(封)實在太強,雨實在是太大,,我還是被雨水弄濕了.
3 . 哈哈!就是因為昨日發出了紅雨警告,,我才能不用上課.

得閒gei 幫我,,作長d啦,,唔該!thz!!

回答 (4)

2007-05-04 10:17 pm
grammer有少少的問題
2007-05-02 7:57 am
1 . 唉! 我昨日因為忘記了帶傘子,,所以全身都被雨水弄濕了, 真的很狼狽呀!
arrh! I forgot to bring my umbrellar yesterday.So I got wet , it let me feel in a difficult position.

2 . 不要提了!! 即使我帶了傘子, 但由於風實在太強, 雨實在是太大, 我還是被雨水弄濕了。
Don't talk about it anymore .Althougth I brought my umbrella ,I still got wet because the wind is so strong and the rain is very heavy.

3 . 哈哈!就是因為昨日發出了紅雨警告,,我才能不用上課。
Ha ha! The red warning is on , so I didn't have to go to school yesterday.

2007-05-01 23:59:43 補充:
哎呀!!! 第一條打錯左d野...(更改後)↓1 . 唉!我昨日因為忘記了帶傘子,,所以,,,全身都被雨水弄濕了....真的很狼狽呀.Oh! I forgot to bring my umbrella yesterday.Therefore I got wet , it let me feel in a difficult position.
參考: myself
2007-05-02 7:05 am
1 . 唉!我昨日因為忘記了帶傘子,,所以,,,全身都被雨水弄濕了....真的很狼狽呀.
Oh! I forgot to bring my umbrellar yesterday.Therefore I got wet , it let me feel in a difficult position.

2 . 不要提了,即使我帶了傘子,,,但由於(封)實在太強,雨實在是太大,,我還是被雨水弄濕了.
Don't mension about it anymore .Althougth I brought my umbrella ,I still got wet because the wind is so strong and the rain is very heavy.

3 . 哈哈!就是因為昨日發出了紅雨警告,,我才能不用上課.
Haha!Because of the red warning , I no need to go to school yesterday.
2007-05-02 6:45 am
1. Alas! I forgot to bring my umbrella yesterday, so I was soaked in the rain, which was very embarassing.

2. Tell me about it. (吾係”告訴我“ gei意思) Even though I brought my umbrella, the wind was so strong and the rain was so heavy that I still got wet.

3. Ha ha! I didn't have school yesterday because the Red Rainstorm signal was issued.


收錄日期: 2021-05-03 07:13:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070501000051KK05579

檢視 Wayback Machine 備份