「まで」同「までに」有咩分別???

2007-05-02 4:51 am
「まで」同「までに」有咩分別???

回答 (5)

2007-05-02 11:25 pm
✔ 最佳答案
用時間線來解釋,
"まで" 是維持一段時間, 而 "までに" 只是說一個時間點.

(1)
a/ 学校に着くまでずっと電話していました。 (她一直講電話直到到達學校為止. )
b/ 学校に着くまでに家族に電話しました。(她在到達學校之前打了電話給家人)

(2)
a/ 3時まで発表の原稿をしてください。 (請你做發表的原稿直到3時)
b/ 3時までに発表の原稿を提出してください。(請你於3時前提交發表的原稿)

(1) & (2)
a/ (講電話/做發表的原稿)這個動作維持了一個時段,而該時間結束於(到達學校/3時).
b/ (打電話/提交發表的原稿)這個動作發生於一個時間點之前, 時間點為(到達學校/3時),該動作發生於該時間點前任何時間

你試下做做下面例句:
1)  郵便局は4時___開いているので、ゆっくり行ってもいいと思います。
2) 全部の宿題を完成する___、テレビをつけるのは禁止です。
3) 彼氏の誕生日___、このスーカフを完成しなければなりません。
4) 今日は忙しくて、たぶん9時___残業するでしょう。

2007-05-07 14:43:01 補充:
我寫的已經是中文的,樓上那位好似仲係唔明?!
までに係"期限前",用時時間線來解釋,就代表"一個時間點"而不是"一段時間"...?!
如果小剛你唔明,請你再把不明白的地方再發問啦~
1) まで 2)までに 3)までに 4)まで
2007-05-05 11:00 pm
好似反轉咗來答,まで係一點時間,例如至到幾點鏡,までに係指限期前的時間,例如星期三多前,即係現在到星期三前任何時間.
2007-05-02 6:16 am
用例句說明會清楚點

1)郵便局は午後5時まで開いている。
郵局辦公至下午5時

2)郵便局は午後5時までに閉める
郵局在下午5時停止辦公

「まで」就是指一段時間;而「までに」就是指明一個特定時間

希望幫到你
2007-05-02 6:07 am
「まで」同「までに」的分別和用法
「まで」的意思 : ……到 , 一直到……
「までに」的意思 : 之前……
用法和例句 :
5時まで : 一直到5時
5時までに : 5 時之前

家まで : 到家
家までに : 到家之前

明白了沒有?
參考: myself
2007-05-02 4:56 am
「まで」同「までに」有咩分別???

「まで」:

まで=ma

「までに」:

ma象
參考: myself


收錄日期: 2021-04-13 17:37:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070501000051KK05072

檢視 Wayback Machine 備份