Grammer's usage about A LITTLE and PLENTY OF

2007-05-02 2:20 am
I want to ask if these notes are correct or not.

A Little
~ A little water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
~ A little cups(量詞一定要加s) of water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
~ There is(動詞一定是有s或單數) a little cups of water in this glass.

Plenty of
~There is(動詞一定是有s或單數) plenty of water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
~There is(動詞一定是有s或單數) plenty cups(量詞一定要加s) of water(數不到的名詞一定無s) in this glass.

回答 (2)

2007-05-02 6:03 pm
✔ 最佳答案
A Little

~ A little water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
英文句子的文法上對
少許水在這玻璃杯內
但notes錯:”(動詞一定是有s或單數)”是錯,動詞不是一定是有s或單數的

~ A little cups(量詞一定要加s) of water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
不對,little只可用在數不到的情況下,因為cups是可以數到的,所以不可以用”A little cups”,應該用”A few cups”
而且,cups已有水杯的意思,為何還要有”in this glass”呢?只要其中一樣就可以了
所以全句短句應該係:
A few cups of water
幾杯水
或者:
Water in this glass
水在這玻璃杯內
而且,”(量詞一定要加s)”是錯,量詞不一定要加s
跟上,”(動詞一定是有s或單數)”是錯,動詞不是一定是有s或單數的

~ There is(動詞一定是有s或單數) a little cups of water in this glass.
不對,跟上面的錯誤一樣
應該係:
There are a few cups of water.
或者:
There is a little water in this glass.
跟上,”(動詞一定是有s或單數)”是錯,動詞不是一定是有s或單數的


Plenty of

~There is(動詞一定是有s或單數) plenty of water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
英文句子的文法上對,但”(動詞一定是有s或單數)”是錯,動詞不是一定是有s或單數的

~There is(動詞一定是有s或單數) plenty cups(量詞一定要加s) of water(數不到的名詞一定無s) in this glass.
錯,有cups就不需要glass了
你可以好像上面果句咁,或者:There are plenty cups of water
再者,”(量詞一定要加s)”是錯,量詞不一定要加s
跟上,”(動詞一定是有s或單數)”是錯,動詞不是一定是有s或單數的
2007-05-02 3:06 am
a little:

a little water in this glass
不是 there is a little bit of water in this glass 嗎?

a little cups of water in this glass 究竟是什麼?
你現在的cups是形容water, 不過cups 應該是形容glass 的,
沒有cups of water in this glass ...
這樣就好像是說: 有幾杯水在杯子裡...

there is a little cups of water in this glass 又是什麼呢?

plenty of:
there is plenty cups of water in this glass究竟是什麼?
是: (有很多杯水在杯子裡) 嗎?


收錄日期: 2021-04-23 21:33:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070501000051KK03959

檢視 Wayback Machine 備份