多倫多的四月仍是冬末,今年我們更有一個白色的復活節假期。 漫漫長冬足有半年之久,不過待到三、四月間,就算天氣再冷,因為知道離春天不遠,這個盼待的過程卻又變得有意思了。 其實我的中文詞彙未能豐富,這首詩應該有更好的表達方式,就請高手在用詞及詩意方面給予意見,歡迎指正修改,謝謝。 此外,如果不用《春何在》作標題,可有其他建議?
《春何在》
多城四月冬仍在,猶見枝頭掛雪霜, (平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平)
莫問春風何卻步,寒冬過後識花春。 (仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平)
收錄日期: 2021-04-12 19:23:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070429000051KK05972