follow up 指的是跟進,不是Szetocheukwang寫的那個意思
所以是: 請你寫電郵給我,以作跟進 。
huibarbie的答案才對。Szetocheukwang的答案錯了。
其實would you please email to me as follow up.
可簡單的寫成Please email to me as follow up.
簡單到題有禮。Would you的寫法是比較outdate的寫法。email的心態是快而準,古老式的已沒有市場價值了。
E段文字你唔識的字只有follow up.
follow up.係解:進行到底;堅持完成
比個exp你:He decided to follow through the business first.
他決定先把這筆生意做完
由此可知,would you please email to me as follow up.即係話
你可不可以把這封e-mail寫完佢呢?
可能上文下理係佢寫到一半就走左去,放是有人叫佢
would you please email to me as follow up..