✔ 最佳答案
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營,身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
夜來城上一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰,黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,迴車叱牛牽向北。
一車炭,千餘斤,官使驅將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,繫向牛頭充炭直。
從詩中的字面分析,沒有「明言」「黃衣使者白衫兒」是不是只要了一整車「千餘斤」重的炭,還是要炭又要牛。
不過,從最後一句「繫向牛頭充炭直」,可聯想到「紅紗」與「綾」布是「繫」在牛上,「充」當炭錢的。照常理,「紅紗」與「綾」是給賣炭翁的,如果牛也要一併帶走的話,那又何必多此一舉,將給賣炭翁的東西「繫」於牛上呢?
所以,以常理推論,牛沒有被「黃衣使者白衫兒」強行帶走。
最後,理解古詩的時候,要留意的是不可單從字面去分析,因為古詩有其句數、字數及格式所限、所囿,不如今天的以手寫我口的白話文那麼清析及易明。推敲文意,需要從上文及下理,再加上合理的常識以及聯想的。學生在理解古詩的時候,最好先了解一下整首詩的重點,如此詩是描寫賣炭翁的苦與及官吏的無良,所以,無論是「要炭又要牛」,還是「只要炭不要牛」,都不影響此詩的重點,不用花時間去鑽牛角尖的。
題外話
一、名人雅士都有錯漏
按巴金的《隨想錄.真話集.悼念茅盾同志》:
「(巴金先生在四十年代後期編了一種叢書)書印出後報紙上刊載評論讚掦它,最後卻來一句:『書是好書,可惜錯字太多。』」
巴金先生此近代文豪,亦有「錯字太多」的問題。不過,重點是「錯子太多」,還是「書是好書」呢?「錯字多」又會不會影響到「書的好壞」呢?
二、理解與溝通才是語言文字的精髓所在
其實,我們欣賞文學作品時,絕不應該抱著無線節目《最緊要「正」字》那種捉人處錯的心態,也不用跟隨魯迅筆下孔乙己那像咬文嚼字、大拋經典的行徑。理解與溝通才是語言文字的精髓所在。對於學生及絕大部份正常的讀書而言,理解與溝通是不用鑽牛角尖地一字一詞去抽絲剝繭地去進行分析的,好像我們閱讀金庸的小說時,當中描寫武打的場面所用到的一些字眼,不是正常的香港讀者可以看得明的,而事實上,金庸小說中少數較艱深的字眼,就算我們不查字典也不會影響我們欣賞書中精彩的情節的。
抽絲剝繭地一字一詞去咬文嚼字,就留給那些留在象牙塔內的所謂「權威」學者(我跟魯迅的說法,稱之為「孔乙己」)去做吧。
2007-05-06 10:22:46 補充:
可能,你學校的老師因為這一句「迴車叱牛牽向北」,所以,斷章取義了,誤解了有關詩文的內容。無錯,「黃衣使者白衫兒」,「手把文書」,「叱牛牽向北」,而賣炭翁亦「惜不得」「千餘斤」重的「一車炭」。要注意的是,雖然「黃衣使者白衫兒」霸道橫行,沒有給賣炭翁拒絕或議價的空間,但他們亦不是「毫不付賬」的強盜賊匪,他們以「半匹紅紗一丈綾」充當炭錢強迫賣炭翁接受,而他們付賬的方法,是將紗綾「繫向牛頭」的,如果牛亦會被使者宮吏所接收,不還給賣炭翁的話,又會這麼多此一舉將紗綾「繫向牛頭充炭直」呢?所以,說使者宮吏連牛也接收,這個說法並不合常理。
2007-05-06 10:22:57 補充:
畢竟,真理是「越辯越明」的。如果你對老師的解釋有懷疑或不明白的話,可以「謙虛」地向該老師以及其他中文科老師請教,只有得到多方式的論証,才有更穩固及充實的知識基礎;反之,若「照單全收」老師的「灌輸」,不作反思、不作分析、不加以辯証,則有礙自己的思維發展。老師亦非聖人,不可能一點出錯也沒有的,而很多時候,學生亦可能會不小心誤解了老師的意思,所以,有懷疑或不明白的地方,一定要以「謙虛」之心,「鍥而不捨」地問個明白的。務必謹記。希望以上的資料對你有幫助吧。
2007-05-06 12:16:00 補充:
支持的人多嗎?
我會是唯一的支持者嗎?
支持自己, 對自己的肯定, 是讓我努力向上的動力之一, 亦是唯一能支持自繼續生存的原因...
眾裏尋他「已」千百度「了」, 驀然回首, 那人「會否」在燈火闌珊處「呢」?