中譯英._.
離別相思苦 = (起碼倆人,不一定是男女或情人)離別後,彼此思念之情,為之痛苦。
The painful dreaming of each other after aparted. (dreaming 在此解作思念入夢)
簡化後便是 The painful dreaming after aparted.
2007-05-02 14:06:47 補充:
another saying is
the painful memory recall between(among) the aparted.
採用between/ among視乎人數
It was so painful if you should separate with your friend or lover. You will feel so sad as you can't easily see he/she again. You only think about what he/she do now.