將以下既譯做日文得唔得?(20分)
1)郭淑晴
2)盧雪欣
3)林佩兒
4)李穎珊
5)鄧國生
6)黎力浩
唔該啦!!!要一個一個字咁譯,咁好有10分(有DOUBLE計 GA)!!
謝謝!!!!^^
回答 (3)
✔ 最佳答案
郭 淑 晴
カク シュク セイ
盧 雪 欣
ロル セツ キン
林 佩 兒
リン ハイ ニ
李 穎 珊
リ エイ サン
鄧 國 生
トウ コク セイ
黎 力 浩
レイ リョク コウ
參考: myself
1)郭淑晴
2)盧雪欣
3)林佩兒
4)李穎珊
5)鄧國生
6)黎力浩
呢d字係不可以譯做日文
要一個一個字咁譯係會錯的
1)郭淑晴 かく しゅく せい / コック ソック チェン
2)盧雪欣 ろ せつ きん / ロー シュッ ヤン
3)林佩兒 りん はい じ / ラム プイ イー
4)李穎珊 り えい さん / リー ウィン サン
5)鄧國生 とう こく せい / タン コック サン
6)黎力浩 れい りき こう / ライ リック ホー
第一個字是平假名、將漢字讀成日文音。
第二個字是片假名、將廣東話音譯成日文音。
收錄日期: 2021-04-12 23:10:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070427000051KK04410
檢視 Wayback Machine 備份