✔ 最佳答案
「直畢甩」是「直不剌」,「不剌」是語尾助詞,只加強語氣,無意義。下面是以前 冷凝液 解釋「冚嘭爛」,請注意其中的「尖bat7 lat7」,和「直畢甩」的情況完全相同。
-------------------------------------
「冚嘭爛」,其實為「咸不剌」的音轉。
「咸」,《廣韻》:「皆也,同也,悉也。」,有「全部」之義。讀音為haam4,在「咸不剌」這個詞語中,可能因常用之故,所以變讀成較短促的ham4(音同「含」),再變調讀成ham6(即「憾」音)。
「不剌」,張相《詩詞曲語詞匯釋》:「不剌,語尾助詞。……蓋為襯墊語辭之用,無意義之言也。」可見「不剌」並無特別意義。
這個「不剌」在粵語中以不同形式出現,如「尖bat7 lat7」、「雜bang1 lang1」,當中的「bat7 lat7」和「bang1 lang1」均是「不剌」的變異。
「咸bang6 lang6」中的「bang6 lang6」亦是同一道理,是「不剌」的變異。
參考資料:
《生活粵語本字趣談》(1998),陳伯煇、吳偉雄著。香港:中華。