✔ 最佳答案
我d德文唔太好,有d譯得唔係好準,希望你唔好介意^^"
Ich sitze hier seit Tagen
doch ich habe keinen Plan
Ich renn dir hinterher
doch ich bin viel zu lahm
woran liegt es denn
das ich dich nicht gesehn hab
ich hätte kein Problem zu sagen
das ich dich mag
was soll ich tun
ich suche immer noch nach dir
soll ich sitzen bleiben
bis ich irgendwann erfrier
kann es sein das du mich
gar nicht vermisst
ich liebe dich
und ich will dass du das nicht vergisst
我不是坐在這裏很多天
直至我有了計劃
我跟著你走
直至我一瘸一拐躺在地上
我會毫無疑問地說
我仍然在尋找你
我仍然坐在這裏
我不掛念你
我愛你
我希望你不要忘記
Das ich dich lieben werde für immer
und das ich bei dir bleiben will
ich hoffe unsere Glück hält
wirklich für immer
und dass das so bleibt
wünsch ich mir so sehr
我們的愛常常變化
我和你仍然保留希望
我希望我們的運氣常在
讓我可以這樣地許一個願
Wie konnt es eigntlich kommen
das sich unsre Wege trennen
ich schaffe es nicht mehr
dir hinterher zu rennen
die Straßen scheinen endlos
und kein Ziel ist in Sicht
ich schreie deinen Namen doch
du hörst mich einfach nicht
Ist dein Herz jetzt bei nem andren
oder denkst du noch an mich
unsre Liebe aufzugeben
das verkraft ich einfach nicht
du bist der Mensch
dem ich alles geben mag
jetzt hör mir einfach zu
was ich dir zu sagen hab
為何不按我們的方法分開
我不能再製造更多
你走在似是沒有盡頭的路上
目標不在眼前
我大聲呼喊你的名字
但你依然聽不到
是因為你沒有用心去聽
現在你不在想我了
我們不再投放力量進我們的愛中
你只是一個普通人
但我把所有的都給了你
也許現在你可以聽到
我曾對你所說的
Das ich dich lieben werde für immer
und das ich bei dir bleiben will ja
ich hoffe unsere Glück hält
wirklich für immer
und dass das so bleibt
wünsch ich mir so sehr
(so sehr)
我們的愛常常變化
我和你仍然保留希望
我希望我們的運氣常在
讓我可以這樣地許一個願
(很多的願望)
Hey Baby I love you
Ich liebe dich
I love you
Du bist der Mensch
dem ich alles geben mag
jetzt hör mir einfach zu
was ich dir zu sagen hab
寶貝我愛你 我愛你 我愛你
你是一個普通人
但我把我所有的都給你
但我把所有的都給了你
也許現在你可以聽到
我曾對你所說的
參考: 自己譯, With the help of Yahoo! Babel Fish & Dictionary