有關這句英文的意思(急問!!!!送10點)

2007-04-23 9:03 pm
what could Gordon Wu have done differently to prevent this project from failing?

我想問這句點解?
如果我理解為題目是要我們提議:胡先生現在可以做什麼不同的事去避免計劃失敗? 應該是用現在式的CAN嗎?但是句中用的是COULD HAVE DONE,它的意思是否說胡先生已經做了一些事去避免失敗嗎?還是說如果胡先生當時有做這些事就可以避免失敗>?

我不知道應該是講我要另外提議一些方法給胡先生,還是在文中指出胡先生做過什麼去避免失敗...
請大家幫幫手

回答 (5)

2007-04-23 9:13 pm
✔ 最佳答案
你的理解(3)不錯,-->如果胡先生當時有做這些事就可以避免失敗
既然題目用 could have done.. 即係唔做都做左, 但假如唔係, 佢應點點點做..所以你的建議應維持用could have .....(xxx做)

你應針對他的錯誤, 找番出如果之前佢咁咁咁做 (好又不會導致文中的錯誤), 就會有更好結果, 或這些事/錯就不會出現了
2007-04-24 12:43 am
胡先生能不同地做什麼防止這個項目失敗?
2007-04-23 10:38 pm
could have done differently = 可以做但無做(唔同既做法)

What could Gordon Wu have done differently to prevent this project from failing?
吳哥頓點樣改變佢o既做法先令個計劃唔失敗?

如果想指出胡先生做過什麼去避免失敗, 就係
What did Gordon Wu do to prevent this project from failing?
What had Gordon Wu done to prevent this project from failing?
2007-04-23 10:32 pm
胡先生能不同地做什麼防止這個項目失敗?
2007-04-23 9:09 pm
胡先生今次是[失敗], 現在問下你的意見: [事前(對過去已發生的作出假設),
胡先生可以做些什么不同的事便可避免今次的失敗]
參考: 英文幾ok的自己


收錄日期: 2021-04-23 19:46:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070423000051KK01298

檢視 Wayback Machine 備份