有關這句英文的意思(急問!!!!送10點)

2007-04-23 9:03 pm
what could Gordon Wu have done differently to prevent this project from failing?

我想問這句點解?
如果我理解為題目是要我們提議:胡先生現在可以做什麼不同的事去避免計劃失敗? 應該是用現在式的CAN嗎?但是句中用的是COULD HAVE DONE,它的意思是否說胡先生已經做了一些事去避免失敗嗎?還是說如果胡先生當時有做這些事就可以避免失敗>?

我不知道應該是講我要另外提議一些方法給胡先生,還是在文中指出胡先生做過什麼去避免失敗...
請大家幫幫手

回答 (4)

2007-04-23 9:30 pm
✔ 最佳答案
answer: "胡先生當時應該做什麼不同的事去避免他的計劃失敗"
這句句子用could have done 是因為 胡先生的計劃已經是完成的, 是過去式
這個問題係問 他當時(過去式) 應該做什麼不同的事去避免他的計劃失敗=)

hope that helps!=)
參考: 自己=)
2007-04-25 7:17 am
"胡先生當時本來應該做什麼不同的事去避免他的計劃書告吹"
這句句子用could have done 是因為 胡先生的計劃已經是完成的, 本來應該有能力做得更好,但暫未取得成功。


could Gordon Wu have done 含有「本來應該做什麼」的意思。
project=計劃書
2007-04-24 12:44 am
胡先生能不同地做什麼防止這個項目失敗?
2007-04-23 10:04 pm
To: 回答者 :cheongmeiwa [小學級 5 級]
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/auc/16/auc_phv_16.gif

Unexpectedly that a friend in this area can handle such in a perfect condition.
I agreed with your saying.
Cheongmeiwa, at least your comment worth 大學3級.
Keep going!
參考: my 40 years experience with foreigners


收錄日期: 2021-04-18 21:54:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070423000051KK01295

檢視 Wayback Machine 備份