句子文法`請指點一下!

2007-04-22 11:41 pm
唔該幫我睇下呢幾句句子ge文法有冇錯哇""
或者點樣寫先會好d..**教下我ah*
一定要用返指定ge句式,,唔好copy其他野比我`
同埋你真係識先好答`唔好亂答`!
仲有..唔好用網上翻譯ah=)
thanks very much!!

1.You could tell Mary where scarf what you saw.
[[中文解釋:::你可以話比mary知,,你見到佢條頸巾係邊]]
[[指定句式:::you could]]
2.You could ask her to give me the scarf
[[中文解釋:::你可以叫佢比條頸巾你]]
[[指定句式:::you could]]
3.If I were you, I would be silart.
[[中文解釋:::如果我係你,,我會唔出聲]]

回答 (2)

2007-04-26 3:07 am
1.You could tell Mary where scarf what you saw.
[[中文解釋:::你可以話比mary知,,你見到佢條頸巾係邊]]
[[指定句式:::you could]]
改作:You could tell Mary THAT YOU SAW HER SCARF IN/AT(一個地點,例如:at the classroom).


2.You could ask her to give me the scarf.
[[中文解釋:::你可以叫佢比條頸巾你]]
[[指定句式:::you could]]
改作:You could ask her to give YOU the scarf.


3.If I were you, I would be silart.
[[中文解釋:::如果我係你,,我會唔出聲]]
改作:1.If I were you, I would REMAIND silart.
2.If I were you,I would KEEP MY MOUTH SHUT.
3.If I were you,I would MAINTAIN SCILENCE.



*註:我用大楷的地方是幫你改了文法的位置,叫你特別注意!而並不是那裡須用大楷。*
參考: me
2007-04-23 2:23 pm
1. You could tell Mary where you saw her scarf.

The object of the sentence is the location of the scarf. So, in an affirmative sentence, you may write: "You saw her scarf (in the living room)". Replacing the location with "where," you form the relative clause "... where you saw her scarf," and that is what you can tell Mary.

2. You could ask her to give you the scarf.

You cannot use "me" because otherwise the speaker will be the recipient of the scarf.

3. If I were you, I would remain silent.

Or: ... I would maintain silence.
Or: ... I would keep my mouth shut.


收錄日期: 2021-04-23 14:21:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070422000051KK03058

檢視 Wayback Machine 備份