點解?唔該幫幫手~

2007-04-22 9:09 pm
He conquered much of what was then the civilized world, driven by his divine ambition of the world conquest and the creation of a universal world monarchy.

回答 (3)

2007-04-27 10:57 pm
✔ 最佳答案
He conquered much of what was then the civilized world, driven by his divine ambition of the world conquest and the creation of a universal world monarchy.

受著征服世界及創立一個統一世界的帝國的神聖野心所驅使,他征服了大部分當時的文明世界。

then = 當時
what was then the civilized world = 當時的文明世界
2007-04-23 6:29 am
He conquered much of what was then the civilized world,
他征服了大部份後來稱為「文明世界」的地方,
driven by his divine ambition of the world conquest and the creation of a universal world monarchy.
他這樣做,是受著他想征服世界,和創立一個曠世性君主制度的神聖野心所驅動。
2007-04-22 9:15 pm
他 征服了 什麼 是 然後 文明 世界, 由 世界 佔領的 他 神的 志向 和 普遍 世界 君主制的 創作 駕駛。


收錄日期: 2021-04-12 16:29:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070422000051KK02079

檢視 Wayback Machine 備份