究竟是用「迪」還是「廸」?

2007-04-21 11:02 pm
迪士尼既「迪」字係用邊一個?
大部分人用「迪」,但係我既中文老師話「廸」正確D?

回答 (4)

2007-04-22 9:31 am
✔ 最佳答案
問:迪士尼既「迪」字係用邊一個?
大部分人用「迪」,但係我既中文老師話「廸」正確D?

答:上到「香港迪士尼樂園」官方網站就一清二楚了。「香港迪士尼樂園」是用「迪」字,有理由相信「香港迪士尼樂園」是知道自己的中文名稱的正確用字的。請看事實:
http://park.hongkongdisneyland.com/hkdl/zh_HK/home/home?name=HomePage

在香港,學校老師教小學生字形,其標準是以香港教育署頒布的《小學中國語文科課程綱要》所附的《小學常用字表》,以及教育署屬下的語文教育學院中文系編的《常用字字形表》為依據。《常用字字形表》第422頁,中「4089 迪」為標準字型,備註中寫道:「或作廸,今作迪」。再請看相關資料:

迪〔迪〕  ←←(前為:繁體字。後為:简化字)
拼音:dí
粵語拼音:dik9
部首:辵(辶)
剩餘筆畫:5
Unicode:8FEA 倉頡碼:YLW
[英文解釋]
V.〈wr.〉enlighten; follow
[解釋]
〈文〉(1)開導,引導:啟迪。
(2)遵循,依從:漢迪於秦,有革有因(《漢書》)。

【啟迪】 [表二]6011
qǐ dí
VO. enlighten, stimulate
N. enlightenment, inspiration
開導;啟發:啟迪後人。

<<迪化 迪斯可 迪斯科 迪士尼樂園
>>史迪威 甘迺迪 訓迪


拼音:dí
粵語拼音:dik9
部首:廴
剩餘筆畫:5
Unicode:5EF8 倉頡碼:NKLW
[英文解釋]
an ancient form of〈迪〉; enlighten, advance; progress
[解釋]
〈文〉與「迪」同。

《香港學生中文詞典》Chinese Quicker--採用漢語拼音、粵語拼音標注及真人發聲;Microsoft TTS 語音技術的英文發聲。
http://input.foruto.com/cccls/chicqer-st1.html
2015-10-12 5:42 am
我喜歡用"廸", 能不能?
銀行存款帳名, 樓宇轉名契, 全部用"廸", 而不是"迪"
是否相同?
2007-05-03 6:32 pm
「迪」正確D!!!!
參考: me
2007-04-21 11:06 pm
「迪」,係一般人用o既詞,尼個「廸」就係異體字,,用邊個都無錯


「迪」係=「廸」 o既,無分別
參考: myself


收錄日期: 2021-04-14 19:42:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070421000051KK02655

檢視 Wayback Machine 備份