what's the meanning of -----crossover ??

2007-04-21 9:37 am
cross over 中文解悉為何???????

回答 (5)

2007-04-21 9:52 am
✔ 最佳答案
cross over 中文解釋係「互相串連」。
意思即係兩個品牌或設計師(舉例:Nike 與 LV)合作,在 Nike波鞋度印上LV嘜頭,咁咪係cross over,將兩個品牌「互相串連」囉!

2007-04-21 02:00:55 補充:
廣義來說,則係將兩樣看似不一樣的東西合起來,例如將中式燒味(叉燒、乳豬)當係壽司餡,中日合璧變成有特色的新食物。
2007-04-21 5:43 pm
what's the meanning of -----crossover ??

Cross over - 踏過, 交差串連, 穿過對面(馬路).
例: We should cross over the other side of the street rapidly.

在籃球技術 轉身超越對手 (插花) 也叫 cross over.
參考: SELF
2007-04-21 10:00 am
在香港最成功的「cross over」是每年漫畫節的漫畫人物大串燒…

不同劇集,不同背景,不同造型,不同時空的漫畫人物走在一起吸取注意,爭取殊榮…

cross over有玩過界的意思,把兩種不同背景的事物擺在一起使用,增加效果…

例如把兩個品牌放在一件產品上…如法拉利手機(汽車品牌放到手機上)

卡通片也有cross over...最經典的是「heros」,超人+神奇女俠+蝙蝠俠+...

電視節目CSI...試過將MIAMI 同 NEW YORK cross over,兩班主角一齊查案…

比較為人熟乎既有籃球或足球上的cross over,意思係運球或盤球的「插花」…


小鈴

2007-04-21 02:02:53 補充:
籃球運球的「插花」…http://www.coachesclipboard.net/VideoClips.html
2007-04-21 9:52 am
兩樣不大相同o既野合埋黎一齊用, 例如, 海皇粥店將 "傳統o既粥"加入"現代o既經營and管理方式"
2007-04-21 9:41 am
1D MIX JOR GE THINGS!
混合OR合併


收錄日期: 2021-04-21 17:56:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070421000051KK00344

檢視 Wayback Machine 備份