✔ 最佳答案
Gwen Stefani- The Sweet Escape
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
(這幾句沒有特別意思, 只是哼音樂)
If I could escape I would but, first of all, let me say
我會選擇逃走 如果我可以的話 但是 請讓我先說幾句
I must apologize for acting stank and treating you this way
我要向你賠罪 曾經我大吵大鬧 如此對待你
Cause I’ve been acting like sour milk all on the floor
因為我曾把酸奶潑瀉在地
It’s your fault you didn’t shut the refrigerator
這其實是你的錯 你沒有關上雪櫃門
Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold?
或許這就是我表現得如此冷酷的原因
If I could escape and recreate a place that’s my own world
如果我可以逃跑 重新創造一個屬於我自己的世界
And I could be your favorite girl (forever) perfectly together
又如果 我可以成為你最愛的女孩(永遠) 完美地在一起
Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
現在 男孩 請你告訴我 那不是很甜蜜麼? (愉快的逃離)
If I could be sweet
如果我可以變得更逗人喜愛
I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
我知道我曾經是一個非常差的女孩(我會嘗試改變)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever) we can make it better
我不是真的想令你受傷(不管如何) 我們可以做得更好
Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
現在 男孩 請你告訴我 那不是很甜蜜麼? (愉快的逃離)
I want to get away to our sweet escape
我想離開 逃至可使我們愉快的境地
I want to get away, yeah
我想離開
You held me down, I’m at my lowest boiling point
你壓制著我 我在我最低的沸點
Come help me out, I need to get me out of this joint
過來扶我一把 我需要把我自己從這骨節眼上救出來
Come on let’s bounce, counting on you to turn me around
過來吧 讓我們一起跳出這困局 我需要你去使我翻身
Instead of clowning around, lets look for some common ground
與其在開些無聊玩笑 不如讓我們找尋一些共同的觀點
So baby, times get a little crazy, I’ve been gettin’ a little lazy
所以寶貝 時間開始變得有點瘋狂 我已經變得有點懶惰
Waitin’ on you to come save me
等待你過來拯救我
I can see that your angry by the way that you treat me
我見到你的憤怒 從你對待我的方式我就已經知道
Hopefully you don’t leave me, wanted you with me
我只盼望你不要離開我 我真的想你能和我一起
If I could escape and recreate a place that’s my own world
如果我可以逃跑 重新創造一個屬於我自己的世界
And I could be your favorite girl (forever) perfectly together
又如果 我可以成為你最愛的女孩(永遠) 完美地在一起
And tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
現在 男孩 請你告訴我 那不是很甜蜜麼? (愉快的逃離)
If I could be sweet (sorry boy)
如果我可以變得更逗人喜愛(對不起 男孩)
I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
我知道我曾經是一個非常差的女孩(我會嘗試改變)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever) we can make it better
我不是真的想令你受傷(不管如何) 我們可以做得更好
And tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape)
現在 男孩 請你告訴我 那不是很甜蜜麼? (愉快的逃離)
If I could escape
如果我可以逃走
If I could escape
如果我可以逃走
Cause I’ve been acting like sour milk all on the floor
因為我曾把酸奶潑瀉在地
It’s your fault you didn’t shut the refrigerator
這其實是你的錯 你沒有關上雪櫃門
Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold
或許這就是我表現得如此冷酷的原因
If I could escape and recreate a place that’s my own world
如果我可以逃跑 重新創造一個屬於我自己的世界
And I could be your favorite girl (forever) perfectly together
又如果 我可以成為你最愛的女孩(永遠) 完美地在一起
And tell me boy now wouldn’t that be sweet? (the sweet escape)
現在 男孩 請你告訴我 那不是很甜蜜麼? (愉快的逃離)
If I could be sweet
如果我可以變得更逗人喜愛
I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change)
我知道我曾經是一個非常差的女孩(我會嘗試改變)
I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever) we can make it better
我不是真的想令你受傷(不管如何) 我們可以做得更好
And tell me boy now wouldn’t that be sweet? (the sweet escape)
現在 男孩 請你告訴我 那不是很甜蜜麼? (愉快的逃離)
I want to get away to our sweet escape
我想離開 逃至可使我們愉快的境地
I want to get away, yeah
我想離開
參考: 自己譯的 (with the help of yahoo 字典)