中文譯英文~THX~*

2007-04-21 1:28 am
這樣令到我潻加不少壓力,但我並沒有想放棄,雖然不是每次都合格,但每次我都盡了力去考每一個試.到了下學期,酒店管理內要學收拾床舖,這是我最開心的一科,因為我覺得今年上了這麼多堂,收拾床舖才是酒店的主科,我寧願每一日,每一刻都是在收拾床舖就好了,但根本就沒有可能的~


*不要用快譯通譯同網上譯~THX~**

回答 (3)

2007-04-21 5:29 pm
Like this causes me 潻 to add many pressures, but I have notcertainly wanted to give up, although is not each time all qualified,but each time I all made contribution test each to try. to arrive thenext semester, in the hotel management have had to study tidy up thebed 舖, this is an I happiest branch, because I thought in this yearsuch many halls, have tidied up the bed 舖 are the hotel majors, Irather every on first, each quarter all was is tidying up the bed 舖to be good, but did not have possibly □
2007-04-21 5:38 am
由於未清楚背景,故請自行修訂:

This gave me quite a lot of pressure, but I did not give up. Although I didn't manage to pass every time, I still tried my best in every examination. In the second (?) term(or semester), the Hotel Management module (?) covered bed making. That was my favourite module because I always thought that bed making was the main thing in after so many lessons studying Hotel Management this year. I would rather be making bed every minute, every day, but it would never be possible.

*不要用快譯通譯同網上譯~THX~**

無謂打呢句啦,因為唔止冇用,分分鐘仲連呢句都譯埋英文出o黎畀你;仲有o個d求其譯少少o既所謂答案,甚至 i'm sorry, i can't help you...
2007-04-21 2:09 am
Make my add much pressures in this way,but I do not want to give up,though not
qualified each time,but I have done the best to test every one to try each time.
By next term,study and make up the bed do hotel think,These for I happiest department,
Because I thought I go to so many halls this year,it is the main department of the hotel
to make up the bed,I by ever day,make up bed better one quarter,but impossible at all.
希望你比多d分我,將我成為最佳回答


收錄日期: 2021-04-18 21:54:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070420000051KK02393

檢視 Wayback Machine 備份