翻譯一下,要中文

2007-04-20 2:28 am
why don't you check the definition of this term in the dictionary?

don't be so lazy.
you can use on line philosophical dictionary or buy one

ps: I have some good websites and I have 3 philosophy dictionaries
no pain no gain.


95998440840894089

回答 (9)

2007-04-20 2:44 am
✔ 最佳答案
你幹嗎不用字典查一下這個詞語的字義?

別這麼懶惰。
你可用網上哲學字典或者是買一本。

附註:我知道一些不錯的網站,還有三本哲學字典。
不付出便不會有收獲。

2007-04-19 18:45:58 補充:
sorry,字義應作定義
2007-04-20 4:46 am
為什麼don't 您檢查這個期限的定義在字典? don't 是很懶惰的。 您能使用在線哲學字典或購買一個 ps: 我有一些好網站並且我有3 本哲學字典沒有痛苦沒有獲取。
2007-04-20 4:14 am
why don't you check the definition of this term in the dictionary?
為何你不試從字典找出這個辭語的解釋?

don't be so lazy.
不可偷懶

you can use on line philosophical dictionary or buy one
你可以使用網上通識字典,或者自己購買一本

ps: I have some good websites and I have 3 philosophy dictionaries
另注: 我有一些很好的網址和三本通識字典

no pain no gain.
無付出,無得
2007-04-20 2:47 am
為什麼你不在字典檢查這個術語的定義?

不要這麼懶惰。你可以使用線上的哲學字典或購買一本

ps: 我有一些好網站及3本哲學字典,沒有痛苦便沒有獲取的。


^~^ My answer is certainly correct and no grammatical mistakes !!!!!! Believe me !!!!!!

^_^ PROFESSIONAL
參考: My Knowledge + My Mind + English Dictionary + My Experience + Have Learned
2007-04-20 2:42 am
點解你唔係字典到查下’this term’o既意思
唔好咁懶啦
你可以用網下哲學o既字典又或者買本

備注:我有d唔錯o既網站同3本哲學o既字典

*唔辛苦咁得到(no pain to gain)
*唔辛苦,唔得到(no pain no gain)


*你係咪打錯呀呢到 no pain no gain
係咪應該咁 no pain to gain?
參考: 自己
2007-04-20 2:34 am
為什麼禁止 您檢查這個期限的定義在字典?
禁止 是很懶惰的。
您能使用在線哲學字典或購買一個
ps: 我有一些好網站並且我有3 本哲學字典沒有痛苦沒有獲取。
參考: yahoo
2007-04-20 2:33 am
為什麼don't 您檢查這個期限的定義在字典? don't 是很懶惰的。 您能使用在線哲學字典或購買一個 ps: 我有一些好網站並且我有3 本哲學字典沒有痛苦沒有獲取。
參考: 我
2007-04-20 2:32 am
為什麼don't 您檢查這個期限的定義在字典? don't 是很懶惰的。 您能使用在線哲學字典或購買一個 ps: 我有一些好網站並且我有3 本哲學字典沒有痛苦沒有獲取。
參考: 唔
2007-04-20 2:31 am
為什麼您不會檢查這個期限的定義在字典? 不會是很懶惰的。您能使用在線哲學字典或購

買一個 答:我有一些好網站並且我有3 本哲學字典沒有痛苦沒有獲取。


收錄日期: 2021-04-12 23:55:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070419000051KK02941

檢視 Wayback Machine 備份