湯圓的英文係咩?

2007-04-20 1:49 am
英文唔該!!!

回答 (7)

2007-04-20 2:19 am
✔ 最佳答案
Sweet dumplings served in soup/
Stuffed dumplings made of glutinous rice flour served in soup.

i check in the webs~
i think the first one is more right because not all 湯圓made of glutinous rice flour.
so, i think the first meaning is more good~
i hope i will help u la~ ^^
2007-04-21 8:38 am
Sweet dumpling
2007-04-20 8:24 am
Rice Ball

It is stated in the menu of Crystal Jade Desserts in Causeway Bay.

But the menu is not included in http://hk.myblog.yahoo.com/Deli-Prince/article?mid=837

2007-04-20 11:06:20 補充:
Or "Dumpling Rice" in http://www.lotusgarden.grp.hk/dissert.html - the website of 蓮園, Happy Valley.
2007-04-20 2:22 am
Tangyuan
2007-04-20 1:58 am
湯圓的英文係 Glutinous Rice Ball~
雖然冬至已經過了,那天也沒煮湯圓,但有時候冬天,就是喜歡來一碗熱呼呼的湯圓啊!!
2007-04-20 1:53 am
dumpling
參考: me me me me me me me me
2007-04-20 1:53 am
湯圓
1.stuffed dumplings made of glutinous rice flour served in soup


收錄日期: 2021-04-13 00:22:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070419000051KK02661

檢視 Wayback Machine 備份