歌詞英譯中!

2007-04-19 8:33 am
英譯中 歌詞!
首歌好好聽,我想知歌詞d 意思!! thanks!
http://www.lyricsdir.com/flyleaf-broken-wings-lyrics.html

回答 (4)

2007-04-19 9:26 am
✔ 最佳答案
Flyleaf Broken Wings Lyrics
Thank you for being such a friend to me -- 多謝你成為我的朋友
Oh I pray a friend for life, -- 我請求有一生的朋友
And have I ever told you how much you mean to me? --我有告訴過你,你對我有多重要嗎?
Oh you mean so much to me... -- 你對我非常重要
Thinking all the time how to tell you what I feel, -- 我常常在想怎樣跟你說我心中所想
Contemplating phrases....I'm gazing at eternity, -- 仔細地想用言語表達,我凝望著永恆
I am floating in serenity... -- 我在平靜中浮沉

And I am so lost for words -- 我想不到用字去表達
And I am so overwhelmed -- 我非常不知所措

Please don't leave just yet -- 請你這刻不要離開
Can you stay a moment please -- 可以留多一會嗎
We can dance together -- 我們可以一同共舞
We can dance forever -- 我們可以永遠一同共舞

Under your stars tonight -- 在你的星光下
We'll live and breathe this dream -- 我們會活在夢內

So close your eyes, but don't dream too deep -- 所以閉上眼睛,但不要太沉醉
And please pass me some memories -- 請傳些記憶給我
And when I fall you're underneath -- 當我跌倒在你下面
1000 broken hearts, carried by 1000 broken wings -- 1000折了的翅膀,捧著1000個心碎
參考: 我自己譯既
2007-04-19 11:08 pm
Thank you for being such a friend to me 感謝你,這樣好的一個朋友
Oh I pray a friend for life, 我禱告希望有一個知己
And have I ever told you how much you mean to me?
我有沒有曾經告訴你,你對我來說是有著什麼的意義?
Oh you mean so much to me... 對我來說你代表著很多不同的意義
Thinking all the time how to tell you what I feel, 想了很久如何去告訴你, 我的感覺
Contemplating phrases....仔細考慮了不同的詞組,
I'm gazing at eternity, 我凝視著永恆
I am floating in serenity... 我飄浮在平靜之中

And I am so lost for words 我不知可說什麼
And I am so overwhelmed 我不知所措

Please don't leave just yet 請不要離開
Can you stay a moment please 可否留下多一片刻
We can dance together 我們跳跳舞
We can dance forever 我們永遠的跳著

Under your stars tonight 今晚在你的星光下
We'll live and breathe this dream 我們會活在呼吸在夢中

So close your eyes, but don't dream too deep 所以閉上你的眼睛, 但不要睡太稔
And please pass me some memories 請給我一點回憶
And when I fall you're underneath 當我掉下時你會在我的下面
1000 broken hearts, carried by 1000 broken wings 1000雙破了的翅膀載著1000 顆碎了的心
2007-04-19 9:01 am
Flyleaf Broken Wings Lyrics

Thank you for being such a friend to me 感謝你,這樣好的一個朋友
Oh I pray a friend for life, 我禱告希望有一個知己
And have I ever told you how much you mean to me?
我有沒有曾經告訴你,你對我來說是有著什麼的意義?
Oh you mean so much to me... 對我來說你代表著很多不同的意義
Thinking all the time how to tell you what I feel, 想了很久如何去告訴你, 我的感覺
Contemplating phrases....仔細考慮了不同的詞組,
I'm gazing at eternity, 我凝視著永恆
I am floating in serenity... 我飄浮在平靜之中

And I am so lost for words 我不知可說什麼
And I am so overwhelmed 我不知所措

Please don't leave just yet 請不要離開
Can you stay a moment please 可否留下多一片刻
We can dance together 我們跳跳舞
We can dance forever 我們永遠的跳著

Under your stars tonight 今晚在你的星光下
We'll live and breathe this dream 我們會活在呼吸在夢中

So close your eyes, but don't dream too deep 所以閉上你的眼睛, 但不要睡太稔
And please pass me some memories 請給我一點回憶
And when I fall you're underneath 當我掉下時你會在我的下面
1000 broken hearts, carried by 1000 broken wings 1000雙破了的翅膀載著1000 顆碎了的心
參考: me + yahoo 字典
2007-04-19 8:49 am
打破的扉頁飛過抒情詩抒情詩


謝謝是這樣朋友對我
我祈禱一個朋友為生活的Oh,
和我告訴了您多少您意味對我?
您非常意味對我…的噢
一直認為如何告訴您什麼我感覺,
冥想措辭….我在平靜注視
永恆,我浮動…

并且我是,因此為詞和
我丟失是,因此淹沒

不要離開就是
能您停留片刻我們
可以一起請跳舞
我們可以永遠跳舞

在您的星之下我們
今晚將居住并且呼吸這個夢想

如此閉上您的眼睛,但不要作夢太深深
,并且請通過我有些記憶
,并且,當我跌倒時您是在
1000傷心之下,運載由1000首殘破的翼
抒情詩>扉頁打破的抒情詩>扉頁飛過抒情詩


p.s ; just 直譯
參考: own knowledge


收錄日期: 2021-04-12 19:19:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070419000051KK00129

檢視 Wayback Machine 備份