真定假的????

2007-04-19 5:40 am
請問 vw 銀包入面' 寫住made from italy 同 made in italy
有冇分別架?**

回答 (2)

2007-04-21 12:53 pm
✔ 最佳答案
從英文的角度去看, 它倆的分別在於中間的preposition

什麼是preposition?
如upon, on, in, out, of, by, from等等
它們的作用很廣, 可以介定時間, 人物, 地點, 物料等

made in italy的意思是「在意大利製造」
made from italy 嚴格的說根本沒有解釋,
硬要塞個解釋的話可以理解為:「用italy製造」

當然, made from 是一個正規的英文,
意思是用一種原材料製造, 如 "paper is made from wood"
用意大利這個國家去做, 似乎比較奢侈
雖然幾百元便可買到一個用國家造的銀包, 我仍然不會買

vivienne westwood是英國人, 作為英國人, 也是大品牌, 不會一點點英文也不會吧
而且意大利人辛辛苦苦造完個銀包, 換來的是對自己國家的踐踏, 太殘忍了, 我建議你不要買
當然, 原因亦包括這個銀包是假的

n.b配搭made的preposition有很多, 意思也不同, 包括:
made in, made of , made with, made from, made by 等等
2007-04-19 5:45 am
冇冇冇冇冇冇冇冇冇
參考: →me←


收錄日期: 2021-04-13 00:22:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070418000051KK04561

檢視 Wayback Machine 備份