1. sir,you haven't paid it yet
> Sir, you haven't paid FOR it yet OR
Sir, you haven't paid yet.
Ref:
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=58172&dict=CALD
2. your Octopus card no value.
> Your Octopus card has run out of value.
註﹕"has run out of" 意指已經耗盡/用完
Ref:
http://www.octopuscards.com/consumer/payment/reload/en/aavs.jsp
"Your Octopus card has no value"意思錯誤,變成"你的八達通卡無價值"
3. your Octopus card not enough money.
> Your Octopus card doesn't have enough value.
4. I lost wallet.
> I lost my wallet.
註﹕這是過去式,陳述過去發生的事。如果你剛發現銀包唔見o左,想講俾人知,通常用現在完成式present perfect tense, 即"I've (I have) lost my wallet."
5. sir, you got the wrong bus.
> Sir, you've (you have) got on the wrong bus.
註﹕
- got是過去式,陳述過去發生的事。如果你想講俾人知你o岩o岩上錯車,通常用現在完成式present perfect tense, 即"U've (you have) got."
- 上車是get on a 交通工具
see:
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=97577&dict=CALD
6. sir, you pay money first.
> Sir, you need to pay first.
註﹕通常講俾錢,pay已經是understood, 唔駛講pay money
7. 你有幾多人乘車.
> How many of you are travelling? OR
How many of you are taking the bus / train? OR
How many of you need to take a taxi?...
視乎你咩情形講呢句o野....
8. 你應該在上一站下車.
> You should get off the train at the next station.(如是火車) OR
Your should get off the bus at the next stop. (如指巴士)
9. 我不清楚,你下車問其他人,
> I'm not sure. Please ask other people when you should get off the bus / train.