英文文法問題

2007-04-18 12:53 am
以下呢句
it tasted really good..
點解用good唔用well..唔該晒

回答 (4)

2007-04-18 2:31 am
✔ 最佳答案
首先你要知道good同well的分別,good是形容詞,而well是副詞是用來修飾形容詞或動詞或副詞的。
it tasted really good在這句中,good並不是用來修飾taste(吃起來)這個動詞,而是用來修飾it,因為若是用來修飾taste這個動詞,中文就要譯成”好好地吃起來”,但這句絕不是這句意思,英文也沒有這樣寫法。所以,我們要用good這個形容詞用來修飾it 的味道,所以中文可譯為”它吃起來很好味道”
若要分別副詞定形容詞,只要你的句子可寫成it = good,就要用形容詞。

2007-04-17 18:33:33 補充:
以下的例子,就足以證明,是要用形容詞來修飾那東西,而非副詞修飾動詞;因bitter和delicious也是形容詞1. 吃起來;嚐起來[L]The medicine tastes bitter.這藥有苦味。The meat tastes delicious.這肉味道真好。
2007-04-18 1:07 am
Well
1. 很好地;滿意地;成功地

Good
1. 好的,令人滿意的

如果你用well既話,個意思會搞錯
It really tasted well. 這嘗起來很好地。
It really tasted good. 這嘗起來很好。

仲有呀
Well 係副詞 (adverb)
副詞是用在動詞、形容詞前頭,修飾動詞、形容詞,表示動作行為或性質、狀態的程度、範圍、時間、頻率、語氣、情貌等狀況的詞。

Good 係形容詞 (adjective)
形容詞表示人或事物的性質或狀態的詞,而形容詞詞組是以形容詞為主體的詞語組合。

不過你可以用 It tasted well good.

2007-04-17 17:09:39 補充:
應該係It tasted really good.It tasted really well.It tasted really well good.
2007-04-18 1:06 am
Because if you say it tasted really good it doesn't sound like it.My teacher just told me that!!!You asked a hard question!!!sorry i can't type in chinese i don't know how to!!!eg
It works very well.

2007-04-17 17:09:49 補充:
it tasted well is not work i never heard it
參考: I
2007-04-18 1:01 am
it tasted really good ; it tasted well ,其實都冇太大分別同埋錯誤 !!!
參考: My Knowledge + My Mind + English Dictionary


收錄日期: 2021-04-12 21:16:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070417000051KK02226

檢視 Wayback Machine 備份