唔該"番譯"

2007-04-18 12:28 am
原名銀絲糖,傳說是宋代皇帝喜愛吃的其中一款甜點。因為龍代表皇帝,而糖表面又有一層層似龍鬚鬢的糖絲,所以亦有龍鬚糖的稱號。

龍鬚糖之所以歷久常新及被稱為國技之一,是因為它製造過程也是一場show,任何年代的人也愛看。

的而且確,他做的龍鬚糖咬落鬆軟一絲絲的,不太甜也不黐牙。

回答 (1)

2007-04-18 12:31 am
✔ 最佳答案
Originally known as the silver silk candy, the legend is a section of dessert which the emperor liked to eat of Song Dynasty. Because dragon represent emperor, and candy surface is it like dragon need the candy silk of the temples from level to level to have, so also there is title of the candy that dragon must.

Dragon must candy go through long and often new and is known as one of the national skills, because its manufacture process is once show too, the persons of any times like seeing.

And true, dragon that he make must candy is it fall soft one silk silk to bite, very sweet tooth too.
參考: me


收錄日期: 2021-04-12 19:18:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070417000051KK02087

檢視 Wayback Machine 備份