✔ 最佳答案
我的個人日譯如下:
xxx(人)是我最喜歡的歌手呢!
XXXさんが大好き!
OR
XXXさんは私にとって一番好きな歌手です。
XXX(人)的歌真的很好聽!而且不知道為何很令人感動啊
XXXさんの歌は素敵だし、いつも(人を)感動させます。
特別是ooo,aaa,yyy(歌)等的都唱得很溫柔
特にooo,aaa, yyyは優しく声で歌っています。
zzz,bbb(歌=__=xD)的令人感覺很強烈,我也很喜歡的說呢
zzz,bbbは反対的にインパクト凄くて、どれも好きですよ。
很喜歡XXX(人)很用心和很努力地表演
要努力下去喔!
夢中に歌っているXXXさんはとても素敵/カッコイイです。
これからもいつもの通りに頑張ってくださいね。
但是XXX(人)要小心喉嚨,一定要好好保護喔!
歌迷都會很擔心的
けどXXXさんにお願いことがあります。
のどを大事にしてくださいよ。
心配しますから無理やりしないでくださいね。
請繼續努力下去,我會一直永遠支持xxx(人)的!
xxxさんのことをずっと応援するから、頑張ってくださいね。
希望XXX(人)可以回信吧!
返信を楽しみに待っています。
不過不想的也沒有所謂的 (無譯, 我覺得無需要)
可以的話 請寄到XYZ(地址)吧
出来れば手紙を下記の住所まで郵送でお願いします。
(YOUR ADD)
很感謝您看了我的信
祝工作順利! 每天也很幸福和快樂!
手紙を読んで頂ければすごくうれしいです。
仕事を順調で、毎日楽しくて幸せな生活できるように祈っています。
我想日本歌手並不會每封都回信的
不過每一位FANS的支持他們也會感激!
2007-04-16 17:55:45 補充:
修正一下:歌迷都會很擔心的心配させますから無理やりしないで下さいね。