沒能幫到忙 的日文?

2007-04-16 3:12 am
"抱歉 沒能幫到忙~"

"抱歉 沒能幫到忙~"

"抱歉 沒能幫到忙~"

"抱歉 沒能幫到忙~"


麻煩翻成日文 謝謝~






.......

回答 (9)

2007-04-19 8:30 pm
✔ 最佳答案
"抱歉 沒能幫到忙~"

1,どうもすみません、お役に立たなくて、

"抱歉 沒能幫到忙~"

2,ごめんなさい!お手伝いできなくて、

"抱歉 沒能幫到忙~"

3,本当に悪いね!何も助けあげられなくて、

"抱歉 沒能幫到忙~"

4,申し訳ありません!何も出来なくて、
參考: 自分
2014-07-16 12:14 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2007-04-20 2:15 am
目前為止 我認為
Robin的回答最詳細也最正統
2007-04-18 4:27 pm
何もしないで、ごめんなさい。
比較口語的說法 ^ ^
2007-04-17 3:09 am
ごめん 役に立たない(一般口語化,對同輩、朋友之類的對象時使用)

申し訳ありませんが役にたたなくて。。。(客套點,加上委婉的語氣)
參考: 生活經驗
2007-04-16 7:15 am
すまねな,たすけにやツらねな !!

つ打不出小的,這是我自翻不知道行不行
2007-04-16 3:43 am
ごめんな、力(ちから)になれなくてよ~

不用卸偶
參考: 拙者
2007-04-16 3:16 am
ごめんなさい、何もできなくて。

ごめんよ、何もやれなくて。
2007-04-16 3:16 am
抱歉 沒能幫到忙

後悔は忙しく助けられなかった


收錄日期: 2021-05-03 01:27:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070415000016KK08894

檢視 Wayback Machine 備份