✔ 最佳答案
華視訓練班
http://www.comcareer.com.tw/refresher-course/cts-class-001.html
民視訓練班
http://www.ftv.com.tw/school/
黃石錄音室
http://www.yellowrock.com.tw/pro/about.htm
特緯
http://tway.com.tw/html/modules/news/index.php?storytopic=2
輕、重、急、緩、抑、揚、頓、挫
這是當年我還在中央電台時一位可敬的導播教導我的「八字箴言」
意思是朗讀一篇文章,或句子時必須包含這八字箴言
不要培養自己成為配音員,而要成為聲音演員!
先前提過,這裡要再提醒的是,配音是一種表演藝術,所以創造力是很重要的,一個沒有創造力的演員是不會成功的。
基本功
正音----讀音、發音
國語(或台語)正確的讀音、發音,養成查字典的習慣,不要有邊讀邊,沒邊讀中間,沒有中間自己編,不要蒙混!
閱稿能力----速讀
我們為了在時限內完成工作,因此效率是被要求的,如果配音員一眼就能看清稿子,清楚知道自己的戲份,NG就會少一點,工作的速度就會快一點。
理解力----劇情分析、語氣、增減稿
這裡是指對劇情的理解力,因為配音沒有事先預習的,現場拿到、看到稿子就要馬上把喜怒哀樂表現出來,要達到這個標準除了經驗的累積還要一點點的「細胞」或說「戲胞」。
靈活的反應----對嘴技巧、關鍵字、聽力、眼到─心到─口到
上面提過配音員必須即時演出,配錄時配音員必須眼瞄稿子、耳朵帶耳機聽著原文參考音、視線盯著畫面,在角色嘴動的那一剎那立刻將台詞說出,要對上嘴、太快太慢要調速度,同時戲劇語氣、情緒必須表現得恰到好處,因此神經太大條的人自己會很辛苦,也會拖慢工作進度和其他配音員的時間。
模仿----變聲、鄉音、外國人、外語
有時為了配合或突顯劇中的外國人角色,配音員必須說外語或洋經幫式的國語,不懂得外語有時也必須即席模仿。演員本來就是扮演、模仿他人,因此模仿力也是想成為演員的基本要素。
另外就是有可能會碰到需要唱歌的部分,多一項才藝的人總是會在工作(或收入)上加分的。
日常生活中要多看電視聽前輩的配音技巧
讀報紙
講標準的國語
2007-04-23 16:43:56 補充:
要自己真的很有興趣才有辦法一頭栽進去的心唷