翻譯 中文

2007-04-14 3:34 am
What a waist! Inside a tight fitting corset America's Cathie Jung shrink her waist down

to gut-wrenchingly thiny proportions.

Inside the outfit, her waist measures just 15 in (38.1 cm), making Cathie the woman

with the world's 5mallest Waist. Without the corset her waist measurement is 21 in

(53.34 cm).

回答 (4)

2007-04-14 4:01 am
✔ 最佳答案
這個腰圍真的是!
來自美國的宋姬妮的那條纖腰,只能免強的包藏壓得薄薄的腸道,很免強地塞進了一件窄窄的腰封。
在腰封之內,她的腰圍只量得15英吋(38.1公分),使姬妮成為世界上腰圍最細的女人;但若沒有穿戴腰封,她的腰圍其實有21英吋(53.34公分)。
2007-04-14 3:53 am
真是腰部! 在緊的貼合束腰美國的Cathie Jung 裡面收縮她的腰部下來 毀壞wrenchingly thiny 比例。 在成套裝備裡面, 她的腰部測量15 (38.1 cm), 做Cathie 婦女 與世界的5mallest 腰部。沒有束腰她的腰部測量是21 寸 (53.34 cm) 。
參考: 網址
2007-04-14 3:38 am
腰部! 在緊身束腰美國的Cathie Jung裡面收縮她的腰部下來
到gut-wrenchingly thiny比例。
在成套裝備裡面,她的腰部測量15 (38.1 cm),做Cathie婦女
用世界的5mallest腰部。 沒有束腰她的腰圍尺寸是21
(53.34 cm)。


不過有啲譯唔到 嘻
2007-04-14 3:37 am
What a waist! Inside a tight fitting corset America's Cathie Jung shrink her waist down

to gut-wrenchingly thiny proportions.

Inside the outfit, her waist measures just 15 in (38.1 cm), making Cathie the woman

with the world's 5mallest Waist. Without the corset her waist measurement is 21 in

(53.34 cm).

=

真是腰部! 在緊的貼合束腰美國的Cathie Jung 裡面收縮她的腰部下來

毀壞wrenchingly thiny 比例。

在成套裝備裡面, 她的腰部測量15 (38.1 cm), 做Cathie 婦女

與世界的5mallest 腰部。沒有束腰她的腰部測量是21 寸

(53.34 cm) 。
參考: me


收錄日期: 2021-04-22 22:20:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070413000051KK05015

檢視 Wayback Machine 備份