IDIOMS既中文解釋..

2007-04-14 12:34 am
There is no smoke without fire
A friend in need is a friend indeed
Don't fish in troubled water
Don't let the genie out of the bottle
Don't count your chickens until they are hatched
Every dog has its day
The early bird catches the worm
You can't get blood out of a stone
Easy come,easy go
You aresitting on the fence
吾該,,幫我翻譯成中文解釋

回答 (2)

2007-04-14 12:48 am
✔ 最佳答案
無風不起浪
患難之交是真正的朋友
不要混水摸魚
不要從這個瓶子中放出神靈
直到他們被孵才算你的雞
每條狗盛極一時
捷足者先登
你不能根本做不到
來得容易去得快
在閘極欄上的你aresitting(查唔到)

2007-04-13 16:51:00 補充:
idiom1. 慣用語;成語;習慣語2. 方言,土話;(個人特有)用語3. (某一)語言的習慣用法;(某一)語言的特性4. (在音樂、美術等方面所表現的)風格,特色
2007-04-14 1:28 am
無風不起浪
患難朋友才是真朋友
不要釣魚在混亂的水中
不要讓靈魔在瓶外面
不計數您的雞,直到他們被孵化
每條狗有早期的鳥捉住蠕蟲
容易來,容易去
您騎牆觀望
----------------------------------------------
IDIOMS既中文解釋..
名詞
1.習語,成語。
2.慣用文法,某種語言的特性。
3.方言,土語
4.(某一作家獨特的)表現方法;(音樂、美術等的)風格。
參考: me


收錄日期: 2021-04-19 23:00:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070413000051KK03591

檢視 Wayback Machine 備份