請大家幫手翻譯英文,謝謝!

2007-04-13 10:35 pm
我睇唔明你條皮帶的厚度及闊度,你可以寫給我嗎?真的不好意思!另外,貨期須要1個月!

回答 (10)

2007-04-13 10:36 pm
✔ 最佳答案
I look askance well bright your thickness and width of a belt, can you write to me? True and uneasy! Other,goods period must months!
2007-04-14 7:06 pm
I look askance well bright your thickness and width of a belt, can you write to me? True and uneasy! In addition,goods period must months!
2007-04-14 4:35 am
I am sorry I can hardly understand the length and the width of your belt. Could you write and send them to me? Sorry to say that it will take a month's time for delivery.
2007-04-13 11:11 pm
I look askance well bright your thickness and width of a belt, can you write to me? True and uneasy! Other,goods period must months!

I am sorry.I don't understand the thickness and width of your belt,can you write to me?Also,the the date of delivery need 1 month.

I am sorry, I do not understand the belt thickness and width, can you kindly write it? And, the order will take one month.

I could hardly see the thickness and width of your leather belt, would you please write it to me? Pardon for the incovenience caused, the delivery period is within a month.

I am not clear the leather belt thickness and the width, you may write for me? Really embarrassed! Moreover, the goods time needs for a month!

I don't understand how long or how wide is your belt. Could you please write it for me? I am really sorry to bother you! On the other hand, the good's period is one month!

I look am not bright your strip leather belt thickness and the width, you may write for me? Really embarrassed! Moreover, the goods time must take for 1 month!

I can not understand your belt data of thick & width, could you please write it down for me. I am so sorry about it. And also, the goods term is require one month.

I have to apologize for not able to find the width and thickness from your belt, will you please write/send me the information? By the way, it will take about one month for delivery.

I look askance well bright your thickness and width of a belt, can you write to me? True and uneasy! Other,goods period must month such as every one!



其中一個答案都可以!!!

希望可以幫到你!!!


參考資料: dr.eye 譯典通

^^
2007-04-13 10:51 pm
I have to apologize for not able to find the width and thickness from your belt, will you please write/send me the information? By the way, it will take about one month for delivery.
2007-04-13 10:49 pm
I can not understand your belt data of thick & width, could you please write it down for me. I am so sorry about it. And also, the goods term is require one month.
2007-04-13 10:47 pm
I look am not bright your strip leather belt thickness and the width, you may write for me? Really embarrassed! Moreover, the goods time must take for 1 month!
2007-04-13 10:42 pm
I am not clear the leather belt thickness and the width, you may write for me? Really embarrassed! Moreover, the goods time needs for a month!
2007-04-13 10:41 pm
I could hardly see the thickness and width of your leather belt, would you please write it to me? Pardon for the incovenience caused, the delivery period is within a month.
2007-04-13 10:41 pm
I am sorry, I do not understand the belt thickness and width, can you kindly write it? And, the order will take one month.


收錄日期: 2021-04-18 21:58:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070413000051KK02713

檢視 Wayback Machine 備份