急..急...望能幫忙..謝謝各位

2007-04-13 9:02 pm
本人英文很差..希望各位能幫忙把這些中文翻譯成英文..謝謝...是信來的.
姐姐:
我已經在天津的工場宿舍..一切都好好啦..和客人外出都沒有怎樣喝酒啦..這裡天氣不錯啦..也不冷啦....妳要好好照顧自己啦..當然還有爸媽和米米啦...我遲點就會回香港啦...不要擔心啦..妳們也不要太晚睡啦:)

回答 (8)

2007-04-13 9:08 pm
✔ 最佳答案
Elder sister:
I already in Tianjin's workshop dormitory, all was well.
Egressed how with the visitor all does not have to drink, here weather
was good, also was not cold, you had to look after well oneself,
certainly also had the father and mother and the mimi, my late
spot could return to Hong Kong, Don't worry, you did not have too late
to rest
the younger brother
2007-04-15 12:30 am
Dear my sister,

I am now staying at the hostel of factory in Tianjin.
Everything is fine.
I seldom drink alcohol when I go out with my customers.
The weather here is good.
It is not cold as well.
You must take good care of yourself
and of course including daddy, mammy and Mimi.
I will go back to Hong Kong sooner or later.
There is no need to worry.
Besides, please sleep earlier.

your brother.

(* sooner or later 在此是说
你不懂几时会回去香港,但是能确定的是
你一定会回去的。)


****但是, informal的信,给家人的应该放多点感觉下去,如:

Dearest sis,

Hello! How are you getting on?
I just want to inform you that
I am now staying at the hostel of factory in Tianjin.
Everything is fine here, so dont worry, Ok?

And don't doubt me.
I seldom drink alcohol when I go out with my customers.
Even if I drink, I just drink a little only.

Anyway, the weather here is good.
It is not cold as well.
I can easily get use to it.

Everyone is alright?
You must take good care of yourself
and of course including daddy, mammy and Mimi.
I will go back to Hong Kong sooner or later.
I promise.
There is no need to worry.

Besides, don't sleep late.
All of you should sleep earlier.
Promise me, Ok?
Keep in touch.
Take care.

Your lovely brother in Tianjin.
2007-04-13 9:41 pm
Elder sister:
I already in Tianjin's workshop dormitory, all was well.
Egressed how with the visitor all does not have to drink, here weather
was good, also was not cold, you had to look after well oneself,
certainly also had the father and mother and the mimi, my late
spot could return to Hong Kong, Don't worry, you did not have too late
to rest
the younger brother
參考: me
2007-04-13 9:38 pm
Dear sister,

I arrived the dormitory at Tientsin. Everything alright. I did not drink much with clients. The weather here is quite good, not cold.

You have to take care yourself as well as dad, mom & mimi.

I will back to Hong Kong soon, so, don't be worry about me. Sleep well & earlier.

Cheers,
Brother
2007-04-13 9:19 pm
Elder sister:
I already in Tianjin's workshop dormitory. All well.
Egresses how with the visitor all does not have to drink. Here
weather is good. Also is not cold... You must look after well
oneself. Certainly also has the father and mother and the rice rice..
My late spot can return to Hong Kong.. Do not worry. You do not have
too late to rest: )
Younger brother
2007-04-13 9:10 pm
Elder sister:
I already in Tianjin workshop dormitory.. Everything hard.. As guest it go out it is how not to drink.. Here weather fine.. It is not cold ....You hard treatment oneself.. Certainly there are parents and rice rice ...I am late will go back to Hong Kong a bit ...Don't worry.. You mustn't very much go to bed night:)
Younger brother .
你姐姐應該識晜中文呀~
參考: Dr.eye
2007-04-13 9:10 pm
Elder sister:
I, yes Tianjin workshop dormitory.. Everything hard.. With guest go out how it drink.. Here weather fine.. It is not cold ....It wants you to be the one's own to look after carefully.. Certainly there are parents and rice rice ...I am late will go back to Hong Kong a bit ...Don't worry.. You don't too go to bed night:)
Younger brother
參考: Dr.eye
2007-04-13 9:06 pm
ehiuhhfusdufhdshc:
jdshfjhsdj ahgjyhevjyhrueygf.duyhjbvghuy ejrytuwr yt ju juhygrug ygtvw uwngysg ewwgr cywr rw wuwrhewgrgwygy.gwytgywgy..tv jew h.wr vrwv hf hewbwehrgw few.yr 4yervwhf fuwt ywuvrwref wyf wy t.ruw fwyhr fe rewuj bvturjf wevw. ewhen dhr dv rwe verw ertf stfd fdehuewt rr 77tyk g t gd hhg t h gf hil g k jh hgky gf j h .




fuhguifdhvh


收錄日期: 2021-04-12 22:22:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070413000051KK02046

檢視 Wayback Machine 備份